Parallel Verses

Youngs Literal Translation

with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude.

New American Standard Bible

Your fathers went down to Egypt seventy persons in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.

King James Version

Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

Holman Bible

Your fathers went down to Egypt, 70 people in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.

International Standard Version

Your ancestors went down to Egypt with 70 people, but the LORD your God has now made you as numerous as the stars in the sky."

A Conservative Version

Thy fathers went down into Egypt, in souls, seventy. And now LORD thy God has made thee as the stars of heaven for multitude.

American Standard Version

Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

Amplified

Your fathers went down to Egypt, seventy persons [in all], and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.

Bible in Basic English

Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the Lord your God has made you like the stars of heaven in number.

Darby Translation

With seventy souls thy fathers went down into Egypt; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

Julia Smith Translation

With seventy souls thy fathers went down to Egypt; and now Jehovah set thee as the stain of the heavens for multitude.

King James 2000

Your fathers went down into Egypt with three score and ten persons; and now the LORD your God has made you as the stars of heaven for multitude.

Lexham Expanded Bible

With [only] seventy persons your ancestors went down to Egypt, but now Yahweh your God has made you as the stars of the heaven {with respect to multitude}.

Modern King James verseion

Your fathers went down into Egypt with seventy persons. And now Jehovah your God has made you as the stars of the heavens for multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy fathers went down into Egypt with seventy souls, and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven in multitude.

NET Bible

When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.

New Heart English Bible

Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the LORD your God has made you as the stars of the sky for multitude.

The Emphasized Bible

As seventy souls, went thy fathers down to Egypt, - and, now, Yahweh thy God hath made thee like the stars of the heavens for multitude.

Webster

Thy fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

World English Bible

Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירד 
Yarad 
Usage: 378

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

with threescore and ten
שׁבעים 
Shib`iym 
Usage: 91

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and now the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

thee as the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Detailed Stipulations

21 He is thy praise, and He is thy God, who hath done with thee these great and fearful things which thine eyes have seen: 22 with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude.



Cross References

Genesis 15:5

and He bringeth him out without, and saith, 'Look attentively, I pray thee, towards the heavens, and count the stars, if thou art able to count them;' and He saith to him, 'Thus is thy seed.'

Genesis 46:27

And the sons of Joseph who have been born to him in Egypt are two persons. All the persons of the house of Jacob who are coming into Egypt are seventy.

Deuteronomy 1:10

Jehovah your God hath multiplied you, and lo, ye are to-day as the stars of the heavens for multitude;

Exodus 1:5

And all the persons coming out of the thigh of Jacob are seventy persons; as to Joseph, he was in Egypt.

Deuteronomy 28:62

and ye have been left with few men, instead of which ye have been as stars of the heavens for multitude, because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God.

Nehemiah 9:23

And their sons Thou hast multiplied as the stars of the heavens, and bringest them in unto the land that Thou hast said to their fathers to go in to possess.

Acts 7:14

and Joseph having sent, did call for his father Jacob, and all his kindred -- with seventy and five souls --

Numbers 26:51

These are numbered ones of the sons of Israel, six hundred thousand, and a thousand, seven hundred and thirty.

Numbers 26:62

And their numbered ones are three and twenty thousand, every male from a son of a month and upwards, for they have not numbered themselves in the midst of the sons of Israel; for an inheritance hath not been given to them in the midst of the sons of Israel.

Hebrews 11:12

wherefore, also from one were begotten -- and that of one who had become dead -- as the stars of the heaven in multitude, and as sand that is by the sea-shore -- the innumerable.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain