Parallel Verses

International Standard Version

"The Israelis traveled from the wells of the descendants of Jaakan to Moserah. Aaron died, and he was buried there. His son Eleazar succeeded him as priest.

New American Standard Bible

(Now the sons of Israel set out from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died and there he was buried and Eleazar his son ministered as priest in his place.

King James Version

And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.

Holman Bible

The Israelites traveled from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. Aaron died and was buried there, and Eleazar his son became priest in his place.

A Conservative Version

(And the sons of Israel journeyed from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried, and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.

American Standard Version

(And the children of Israel journeyed from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.

Amplified

(Now the sons of Israel traveled from the wells of the sons of Jaakan to Moserah. There Aaron died and there he was buried and Eleazar his son ministered as priest in his place.

Bible in Basic English

(And the children of Israel went on from Beeroth Bene-jaakan to Moserah: there death came to Aaron and he was put to rest in the earth; and Eleazar, his son, took his place as priest.

Darby Translation

(And the children of Israel took their journey from Beeroth-Bene-Jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son exercised the priesthood in his stead.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel removed from Beeroth of the sons of Jaakan, to Moseroth: there Aaron died, and he will be buried there; and Eleazar his son will be priest in his stead.

King James 2000

And the children of Israel took their journey from Beeroth Benejaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.

Lexham Expanded Bible

"And the {Israelites} journeyed from [the] wells of Bene-Yaqan [to] Moserah; there Aaron died and was buried, and Eleazar, his son, served as a priest in place of him.

Modern King James verseion

And the sons of Israel pulled up stakes from Beeroth of the sons of Jaakan to Mosera. There Aaron died, and there he was buried. And Eleazar his son served in the priest's office in his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Moserah, where Aaron died and where he was buried; and Eleazar his son became priest in his stead.

NET Bible

"During those days the Israelites traveled from Beeroth Bene-Yaaqan to Moserah. There Aaron died and was buried, and his son Eleazar became priest in his place.

New Heart English Bible

(The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his place.

The Emphasized Bible

And, the sons of Israel, set forward out of Beeroth Bene-jaakan to Moserah, - there, died Aaron and was buried there, and Eleazar his son became priest in his stead.

Webster

And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jakan to Mosira: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.

World English Bible

(The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his place.

Youngs Literal Translation

'And the sons of Israel have journeyed from Beeroth of the sons of Jaakan to Mosera, there Aaron died, and he is buried there, and Eleazar his son doth act as priest in his stead;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נסע 
Naca` 
Usage: 146

בּארת בּני־יעקן 
B@eroth B@ney-Ya`aqan 
Usage: 0

to Mosera
מסרות מוסרה 
Mowcerah 
Usage: 3

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and there he was buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

and Eleazar
אלעזר 
'El`azar 
Usage: 72

כּהן 
Kahan 
Usage: 23

Context Readings

Conclusion Of The Historical Resume

5 Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets in the chest that I had made. They are there now, just as the LORD commanded me." 6 "The Israelis traveled from the wells of the descendants of Jaakan to Moserah. Aaron died, and he was buried there. His son Eleazar succeeded him as priest. 7 From there they moved on to Gudgodah and from Gudgodah to Jotbathah, a land with flowing streams.



Cross References

Numbers 33:38

Then Aaron the priest ascended Mount Hor in obedience to the LORD's command and died there, in the fortieth year after the Israelis had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month.

Numbers 20:23-28

Then the LORD told Moses and Aaron at Mount Hor, near the territory of Edom,

Numbers 33:30-33

They traveled from Hashmonah, then rested in Moseroth.

Numbers 10:6

When you sound the alarm the second time, those encamped on the south are to begin to travel. Alarms are to be sounded for their travels.

Numbers 10:12-13

so the Israelis set out from the Sinai Wilderness until the cloud settled in the Paran Wilderness,

Numbers 33:1-2

Here's the travel itinerary for the Israelis after they left the land of Egypt in groups under the authority of Moses and Aaron.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain