Parallel Verses
International Standard Version
You are not to receive payment of a ransom for someone who had fled to a town of refuge but then left to live in his homeland before the death of the high priest.
New American Standard Bible
You shall not take ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to live in the land
King James Version
And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Holman Bible
Neither should you accept a ransom for the person who flees to his city of refuge, allowing him to return and live in the land before the death of the high priest.
A Conservative Version
And ye shall take no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.
American Standard Version
And ye shall take no ransom for him that is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Amplified
You shall not accept a ransom for him who has escaped to his city of refuge, so that he may return to live in his [own] land before the death of the high priest.
Bible in Basic English
And no price may be offered for one who has gone in flight to a safe town, for the purpose of letting him come back to his place before the death of the high priest.
Darby Translation
And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Julia Smith Translation
And ye shall not take expiation for him fleeing to the city of his refuge, for turning back to dwell in the land till the death of the priest
King James 2000
And you shall take no ransom for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Lexham Expanded Bible
You will not take a ransom payment for the one that flees to the city of his refuge, so that he may return to live in the land before the death of the priest.
Modern King James verseion
And you shall take no ransom for him who has fled to the city of his refuge, to return to live in the land until the death of the high priest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Also ye shall take none atonement for him that is fled to a free city, that he should come again and dwell in the land before the death of the high priest.
NET Bible
And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a town of refuge, to allow him to return home and live on his own land before the death of the high priest.
New Heart English Bible
"'You shall take no ransom for him who is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.
The Emphasized Bible
And ye shall accept no ransom for him that hath fled to his city of refuge, if he should return to dwell in the land before the death of the priest.
Webster
And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
World English Bible
"'You shall take no ransom for him who is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Youngs Literal Translation
and ye take no atonement for him to flee unto the city of his refuge, to turn back to dwell in the land, until the death of the priest.
Themes
Defilement » Who defiles the land
Murder » Punishment for » Not to be commuted
Punishment » Death penalty » Mosaic law » For murder
Interlinear
Laqach
Nuwc
Shuwb
Yashab
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 35:32
Verse Info
Context Readings
Cities Of Refuge
31 You are to receive no ransom for the life of a killer who is guilty of murder; instead, he is to die. 32 You are not to receive payment of a ransom for someone who had fled to a town of refuge but then left to live in his homeland before the death of the high priest. 33 You are not to pollute the land where you live, because blood defiles the land, and the land cannot atone for blood that has been spilled on it, except through the blood of the one who spilled it.
Names
Cross References
Acts 4:12
There is no salvation by anyone else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved."
Galatians 2:21
I do not misapply God's grace, for if righteousness comes about by doing what the Law requires, then the Messiah died for nothing.
Galatians 3:10-13
Certainly all who depend on the actions of the Law are under a curse. For it is written, "A curse on everyone who does not obey everything that is written in the Book of the Law!"
Galatians 3:22
But the Scripture has captured everything by means of sin's net, so that what was promised by the faithfulness of the Messiah might be granted to those who believe.
Revelation 5:9
They sang a new song: "You are worthy to take the scroll and open its seals, because you were slaughtered. With your blood you purchased people for God from every tribe, language, people, and nation.