Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self, and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes.
New American Standard Bible
“
King James Version
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
Holman Bible
“Imprint these words of mine on your hearts and minds, bind them as a sign on your hands, and let them be a symbol
International Standard Version
Take these commands to heart and keep them in mind, tying them as reminders on your arm and as bands on your forehead.
A Conservative Version
Therefore ye shall lay up these my words in your heart and in your soul. And ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
American Standard Version
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
Amplified
“Therefore, you shall impress these words of mine on your heart and on your soul, and tie them as a sign on your hand, and they shall be as
Bible in Basic English
So keep these words deep in your heart and in your soul, and have them fixed on your hand for a sign and marked on your brow;
Darby Translation
And ye shall lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
Julia Smith Translation
And put these words upon your heart and upon your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they were for bands between your eyes.
King James 2000
Therefore shall you lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
Modern King James verseion
Therefore you shall lay up these my words in your hearts and in your souls, and bind them for a sign upon your hand, so that they may be as frontlets between your eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Put up, therefore, these my words in your hearts and in your souls, and bind them for a sign unto your hands, and let them be as papers of remembrance between your eyes,
NET Bible
Fix these words of mine into your mind and being, and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols on your forehead.
New Heart English Bible
Therefore you shall lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
The Emphasized Bible
Therefore shall ye lay these my words upon your heart, and upon your soul, - and bind them for a sign upon your hand, and they shall serve as bands between your eyes;
Webster
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
World English Bible
Therefore you shall lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
Youngs Literal Translation
'And ye have placed these my words on your heart, and on your soul, and have bound them for a sign on your hand, and they have been for frontlets between your eyes;
Themes
Frontlets » Leather band worn on the forehead, containing certain commandments
Inscriptions » Precepts written on door posts and gates, and worn on the hand and forehead
Law » To be written » Foreheads
the Law of moses » All israelites required » To lay up, in their hearts
Phylacteries » Frontlets worn to preserve the law in memory
The scriptures » Should be » Laid up in the heart
The word of God » Despised by the foolish » Precepts written in the heart
Topics
Interlinear
Suwm
Dabar
Nephesh
Yad
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:18
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
17 And [then] {the anger of Yahweh will be kindled against you}, and he will shut up the heavens, and there shall not be rain, and [so] the ground will not give its produce, and you will perish quickly from the good land that Yahweh [is] giving to you. 18 "And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self, and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes. 19 And you shall teach them to your children by talking about them when you sit in your house and when you travel on the road and when you lie down and when you get up.
Phrases
Cross References
Exodus 13:9
And it will be as a sign on your hand and as a memorial between your eyes so that the law of Yahweh will be in your mouth, that with a strong hand Yahweh brought you out from Egypt.
Exodus 13:16
And it will be as a sign on your hand and as symbolic ornaments between your eyes that with strength of hand Yahweh brought us out from Egypt."
Deuteronomy 32:46
then he said to them, "{Take to heart all the words} that I [am] admonishing [against] you {today} [concerning] which you should instruct them [with respect to] your children {so that they will observe diligently} all the words of this law,
Deuteronomy 6:6-9
And these words that I am commanding you {today} shall be on your heart.
Psalm 119:11
In my heart I have hidden your word, so that I may not sin against you.
Proverbs 3:1
My child, do not forget my instruction, and may your heart guard my commands.
Proverbs 6:20-23
My child, keep [the] commandment of your father, and do not disregard [the] instruction of your mother.
Proverbs 7:2-3
Keep my commands and live, and my teaching like [the] {apple of your eye}.
Matthew 23:5
And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long.
Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another with all wisdom, with psalms, hymns, [and] spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God,
Hebrews 2:1
Because of this, [it is] all the more necessary [that] we pay attention to the [things] we have heard, lest we drift away.
2 Peter 1:12
Therefore I intend to remind you continually concerning these [things], although [you] know [them] and are established in the truth that you have.
2 Peter 3:1-2
Dear friends, this [is] already the second letter I am writing to you, in [both of] which I am attempting to stir up your sincere mind by a reminder,