Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And you shall teach them to your children by talking about them when you sit in your house and when you travel on the road and when you lie down and when you get up.
New American Standard Bible
King James Version
And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
Holman Bible
Teach them to your children,
International Standard Version
Teach them to your children, talking about them while sitting in your house, walking on the road, or when you are about to lie down or get up.
A Conservative Version
And ye shall teach them to your sons, talking of them when thou sit in thy house, and when thou walk by the way, and when thou lay down, and when thou rise up.
American Standard Version
And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Amplified
You shall teach them [diligently] to your
Bible in Basic English
Teaching them to your children, and talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up:
Darby Translation
And ye shall teach them unto your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up;
Julia Smith Translation
And teach them to your sons to speak in them in thy resting in thy house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up
King James 2000
And you shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.
Modern King James verseion
And you shall teach them to your sons, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and teach them your children: so that thou talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down and when thou risest up:
NET Bible
Teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.
New Heart English Bible
You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
The Emphasized Bible
and ye shall teach them unto your children by speaking of them, - when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down and when thou risest up;
Webster
And ye shall teach them to your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
World English Bible
You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
Youngs Literal Translation
and ye have taught them to your sons, by speaking of them in thy sitting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down, and in thy rising up,
Themes
Children » Indulgence of » Instruction of
Children » Were required » To attend to instruction
Diligence » Required by God in » Instructing children
Diligence » Instructing children
Family » Devotions » Instruction of children
Fathers » Duties of » Instruction of children
Home » special duties of parents » Instruction of children
Inscriptions » Precepts written on door posts and gates, and worn on the hand and forehead
Instruction » Of children encouraged » Instruction of children
Law » To be written » Foreheads
the Law of moses » All israelites required » To teach their children
Parents » Their duty to their children is » To instruct them in God's word
The scriptures » Should be » Taught to children
Social duties » Parental parental duties » Instruction of children
Spiritual » Talk » Used in everyday life
Topics
Interlinear
Lamad
Dabar
Yashab
Bayith
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:19
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
18 "And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self, and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes. 19 And you shall teach them to your children by talking about them when you sit in your house and when you travel on the road and when you lie down and when you get up. 20 And you shall write them on the doorframes of your house and on your gates,
Phrases
Cross References
Deuteronomy 4:9-10
"However, {take care} for yourself and watch your inner self closely, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not slip from your mind all the days of your life; and you shall make them known to your children and to {your grandchildren}.
Deuteronomy 6:7
And you shall recite them to your children, and you shall talk about them at [the time of] your living in your house and at [the time of] your going on the road and at [the time of] your lying down and at [the time of] your rising [up].
Psalm 34:11
Come, [you] children, listen to me; I will teach you the fear of Yahweh.
Psalm 78:5-6
For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our ancestors to teach to their children,
Proverbs 2:1
My child, if you will receive my sayings, and hide my commands with you,
Proverbs 4:1-27
Children, listen [to the] instruction of a father, and be attentive [in order] to know insight.
Isaiah 38:19
[The] living, [the] living one praises you like me today; a father will make your faithfulness known to children.