Parallel Verses

Holman Bible

You will rejoice before the Lord your God—you, your sons and daughters, your male and female slaves, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance among you.

New American Standard Bible

And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and daughters, your male and female servants, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance with you.

King James Version

And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.

International Standard Version

"Rejoice in the presence of the LORD your God you, your sons and daughters, your male and female servants, and the descendant of Levi who is in your city for there is no territorial allotment for him as you have.

A Conservative Version

And ye shall rejoice before LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your men-servants, and your maid-servants, and the Levite who is within your gates--inasmuch as he has no portion nor inheritance with you.

American Standard Version

And ye shall rejoice before Jehovah your God, ye, and your sons, and your daughters, and your men-servants, and your maid-servants, and the Levite that is within your gates, forasmuch as he hath no portion nor inheritance with you.

Amplified

And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and your daughters, and your male and female servants, and the Levite who is within your [city] gates, since he has no portion or inheritance with you.

Bible in Basic English

And you will be glad before the Lord your God, you and your sons and your daughters, and your men-servants and your women-servants, and the Levite who is with you in your house, because he has no part or heritage among you.

Darby Translation

And ye shall rejoice before Jehovah your God, ye, and your sons, and your daughters, and your bondmen, and your handmaids, and the Levite that is within your gates; for he hath no portion nor inheritance with you.

Julia Smith Translation

And rejoice ye before Jehovah your God, ye, and your sons and your daughters, and your servants, and your maids, and the Levite who is in your gates; for not to him a portion and inheritance with you.

King James 2000

And you shall rejoice before the LORD your God, you, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he has no part nor inheritance with you.

Lexham Expanded Bible

And you shall rejoice {before} Yahweh your God, you and your sons and your daughters and your slaves and your slave women and the Levite who [is] in your {towns}, because there is not for him a plot of ground and an inheritance with you.

Modern King James verseion

And you shall rejoice before Jehovah your God; you, your sons, your daughters, your menservants, your female servants, and the Levite that is within your gates (because he has no part nor inheritance with you).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall rejoice before the LORD your God, both ye, your sons and your daughters, your servants and your maids and the Levite that is within your gates for he hath neither part nor inheritance with you.

NET Bible

You shall rejoice in the presence of the Lord your God, along with your sons, daughters, male and female servants, and the Levites in your villages (since they have no allotment or inheritance with you).

New Heart English Bible

You shall rejoice before the LORD your God, you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you.

The Emphasized Bible

So shall ye rejoice before Yahweh your God, Ye, and your sons, and your daughters, and your servants and your handmaids, - and the Levite that is within your gates, forasmuch as he hath neither portion nor inheritance with you.

Webster

And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your men-servants, and your maid-servants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.

World English Bible

You shall rejoice before Yahweh your God, you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you.

Youngs Literal Translation

and ye have rejoiced before Jehovah your God, ye, and your sons, and your daughters, and your men-servants, and your handmaids, and the Levite who is within your gates, for he hath no part and inheritance with you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

בּת 
Bath 
Usage: 587

עבד 
`ebed 
Usage: 800

אמה 
'amah 
Usage: 56

and the Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

as he hath no part
חלק 
Cheleq 
Usage: 67

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

11 then Yahweh your God will choose the place to have His name dwell. Bring there everything I command you: your burnt offerings, sacrifices, offerings of the tenth, personal contributions, and all your choice offerings you vow to the Lord. 12 You will rejoice before the Lord your God—you, your sons and daughters, your male and female slaves, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance among you. 13 Be careful not to offer your burnt offerings in all the sacred places you see.


Cross References

Deuteronomy 12:7

You will eat there in the presence of the Lord your God and rejoice with your household in everything you do, because the Lord your God has blessed you.

Numbers 18:20

The Lord told Aaron, “You will not have an inheritance in their land; there will be no portion among them for you. I am your portion and your inheritance among the Israelites.

Deuteronomy 10:9

For this reason, Levi does not have a portion or inheritance like his brothers; the Lord is his inheritance, as the Lord your God told him.

Deuteronomy 14:29

Then the Levite, who has no portion or inheritance among you, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come, eat, and be satisfied. And the Lord your God will bless you in all the work of your hands that you do.

Deuteronomy 26:12

“When you have finished paying all the tenth of your produce in the third year, the year of the tenth, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.

Numbers 18:23-24

The Levites will do the work of the tent of meeting, and they will bear the consequences of their sin. The Levites will not receive an inheritance among the Israelites; this is a permanent statute throughout your generations.

Deuteronomy 12:19

and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.

Numbers 18:26

“Speak to the Levites and tell them: When you receive from the Israelites the tenth that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the Lord—a tenth of the tenth.

Deuteronomy 14:26-27

You may spend the money on anything you want: cattle, sheep, wine, beer, or anything you desire. You are to feast there in the presence of the Lord your God and rejoice with your family.

Deuteronomy 16:11

Rejoice before Yahweh your God in the place where He chooses to have His name dwell—you, your son and daughter, your male and female slave, the Levite within your gates, as well as the foreigner, the fatherless, and the widow among you.

Deuteronomy 16:14

Rejoice during your festival—you, your son and daughter, your male and female slave, as well as the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates.

Deuteronomy 18:1-2

“The Levitical priests, the whole tribe of Levi, will have no portion or inheritance with Israel. They will eat the Lord’s fire offerings; that is their inheritance.

Deuteronomy 18:6

When a Levite leaves one of your towns where he lives in Israel and wants to go to the place the Lord chooses,

Joshua 13:14

He did not give any inheritance to the tribe of Levi. This was its inheritance, just as He had promised: the offerings made by fire to the Lord, the God of Israel.

Joshua 13:33

But Moses did not give a portion to the tribe of Levi. The Lord, the God of Israel, was their inheritance, just as He had promised them.

Joshua 14:4

The descendants of Joseph became two tribes, Manasseh and Ephraim. No portion of the land was given to the Levites except cities to live in, along with pasturelands for their cattle and livestock.

1 Kings 8:66

On the fifteenth day he sent the people away. So they blessed the king and went home to their tents rejoicing and with joyful hearts for all the goodness that the Lord had done for His servant David and for His people Israel.

2 Chronicles 29:36

Then Hezekiah and all the people rejoiced over how God had prepared the people, for it had come about suddenly.

2 Chronicles 30:21-26

The Israelites who were present in Jerusalem observed the Festival of Unleavened Bread seven days with great joy, and the Levites and the priests praised the Lord day after day with loud instruments.

Nehemiah 8:10-12

Then he said to them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, because the joy of the Lord is your stronghold.”

Psalm 100:1-2

A psalm of thanksgiving.Shout triumphantly to the Lord, all the earth.

Psalm 147:1

Hallelujah!
How good it is to sing to our God,
for praise is pleasant and lovely.

1 John 1:3-4

what we have seen and heard
we also declare to you,
so that you may have fellowship along with us;
and indeed our fellowship is with the Father
and with His Son Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain