Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And when you send him [out] free from you, you shall not send him [away] empty-handed.

New American Standard Bible

When you set him free, you shall not send him away empty-handed.

King James Version

And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

Holman Bible

When you set him free, do not send him away empty-handed.

International Standard Version

But when you set them free, don't send them away empty-handed.

A Conservative Version

And when thou let him go free from thee, thou shall not let him go empty.

American Standard Version

And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:

Amplified

When you set him free, you shall not let him go away empty-handed.

Bible in Basic English

And when you make him free, do not let him go away with nothing in his hands:

Darby Translation

And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty;

Julia Smith Translation

And when thou shalt send him away free from thee, thou shalt not send him away empty.

King James 2000

And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty:

Modern King James verseion

And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

NET Bible

If you set them free, you must not send them away empty-handed.

New Heart English Bible

When you let him go free from you, you shall not let him go empty:

The Emphasized Bible

and when thou lettest him go out free, from thee, thou shalt not let him go out empty:

Webster

And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him depart empty:

World English Bible

When you let him go free from you, you shall not let him go empty:

Youngs Literal Translation

And when thou dost send him away free from thee, thou dost not send him away empty;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when thou sendest
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

חפשׁי 
Chophshiy 
Usage: 17

from thee, thou shalt not let him go away
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

12 If your relative who is a Hebrew man or a Hebrew woman is sold to you, and [he or she] has served you six years, then in the seventh year you shall send that person [out] {free}. 13 And when you send him [out] free from you, you shall not send him [away] empty-handed. 14 You shall generously supply him from [among] your flocks and from your threshing floor and from your press; [according to] that [with which] Yahweh your God has blessed you, you shall give to him.



Cross References

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac had not been with me, indeed now you would have sent me away empty-handed. God saw my misery and the labor of my hands and rebuked you last night."

Exodus 3:21

And I will give this people favor in the eyes of [the] Egyptians, {and then} when you go, you will not go empty-handed.

Leviticus 25:42-44

Because they [are] my servants whom I brought out from the land of Egypt, they shall not be sold {as a slave}.

Proverbs 3:27-28

Do not withhold good from its owner when it is in the power of your hand to do.

Jeremiah 22:13

Woe [to the one who] builds his house without righteousness, and his upper rooms without justice. His fellow countryman, he works for nothing, and he does not give to him his wages.

Malachi 3:5

"Then I will approach you for judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers, and against those who swear {falsely}, and against the oppressors of [the] hired worker [with his] wages, [the] widow and [the] orphan, and {the abusers of} [the] alien, and [yet] do not fear me," says Yahweh of hosts.

Colossians 4:1

Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a master in heaven.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain