Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"{If a matter is too difficult for you}, [for example disputes] between blood and blood, between legal claim and legal claim and between assault and assault [and between] matters of discernment in your {towns}, then you shall get up and you shall go to the place that Yahweh your God will choose;
New American Standard Bible
“
King James Version
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;
Holman Bible
“If a case is too difficult for you—concerning bloodshed,
International Standard Version
"If a case is too difficult for you to decide with respect to bloodshed, civil claims, assault and battery, or other matters of dispute within your courts, bring it to the place that the LORD your God will choose.
A Conservative Version
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates, then thou shall arise, and get thee up to the plac
American Standard Version
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates; then shalt thou arise, and get thee up unto the place which Jehovah thy God shall choose;
Amplified
“If any case is too difficult for you to judge—between one kind of homicide and another, between one kind of lawsuit and another, between one kind of assault and another,
Bible in Basic English
If you are not able to give a decision as to who is responsible for a death, or who is right in a cause, or who gave the first blow in a fight, and there is a division of opinion about it in your town: then go to the place marked out by the Lord your God;
Darby Translation
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.
Julia Smith Translation
When a word shall be hard for thee for judging between blood to blood, between controversy to controversy, and between blow to blow, words of contention in thy gates; and thou didst arise and go up to the place which Jehovah thy God shall choose in it;
King James 2000
If there arise a matter too hard for you in judgment, between bloodsheds, between legal rights, and between assaults, being matters of controversy within your gates: then shall you arise, and get you up into the place which the LORD your God shall choose;
Modern King James verseion
If a matter is too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, matters of strife within your gates, then you shall arise and go up to the place which Jehovah your God shall choose.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a matter be too hard for thee in judgment between blood and blood, plea and plea, stroke and stroke in matters of strife within thy cities: Then arise and get thee up unto the place which the LORD thy God hath chosen,
NET Bible
If a matter is too difficult for you to judge -- bloodshed, legal claim, or assault -- matters of controversy in your villages -- you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses.
New Heart English Bible
If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which the LORD your God shall choose;
The Emphasized Bible
When any matter of judgment, shall be too difficult for thee - between blood and blood between plea and plea or between stroke and stroke, matters of contention within thy gates, then shalt thou arise and go up unto the place which Yahweh thy God shall choose;
Webster
If there shall arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and go up to the place which the LORD thy God shall choose;
World English Bible
If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose;
Youngs Literal Translation
When anything is too hard for thee for judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke -- matters of strife within thy gates -- then thou hast risen, and gone up unto the place on which Jehovah thy God doth fix,
Themes
Assault and battery » Laws concerning
Court » Superior, and inferior
Court » Sentence of, final and obligatory
Courts » Miscellaneous topics relating to courts and judicial procedure » Sentence of, final
Courts of justice » Superior court » Decided on all appeals and difficult cases
Courts of justice » Superior court » Held at the seat of government
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Judicial
Interlinear
Dabar
Pala'
Mishpat
Dam
Dabar
Quwm
`alah
Maqowm
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 17:8
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
7 The hand of the witnesses shall be first against the person to kill the person, and afterward the hands [of] all the people, and [so] you shall purge the evil from your midst. 8 "{If a matter is too difficult for you}, [for example disputes] between blood and blood, between legal claim and legal claim and between assault and assault [and between] matters of discernment in your {towns}, then you shall get up and you shall go to the place that Yahweh your God will choose; 9 then you shall go to the priests and the Levites and to the judge who will be [in office] in those days, and you shall enquire, and they shall announce to you {the verdict}.
Names
Cross References
Deuteronomy 12:5
{But only} to the place that Yahweh your God will choose from all [of] your tribes to place his name there as his dwelling shall you seek, and there you shall go.
Haggai 2:11
"Thus says Yahweh of hosts: 'Ask now the priests [for] a ruling:
Exodus 18:26
And they judged the people all the time; the difficult issues they would bring to Moses, and every minor issue they would judge themselves.
Exodus 21:12-14
" '{Whoever strikes someone} and he dies will surely be put to death.
Exodus 21:20
And if a man strikes his male slave or his female slave with the rod and he dies under his hand, he will surely be avenged.
Exodus 21:22
" 'And if men fight and they injure a pregnant woman, and her children go out and there is not serious injury, he will surely be fined as the woman's husband demands concerning him {and as the judges determine}.
Exodus 21:28
" 'And if an ox gores a man or a woman and he dies, the ox will surely be stoned, and its meat will not be eaten, and the owner of the ox [is] innocent.
Exodus 22:2
" 'If a thief is found in the act of breaking in and he is struck and he dies, there is not bloodguilt for him.
Numbers 35:11
you will select for yourselves cities for your cities of refuge, that a killer who has killed a person unintentionally can flee there.
Numbers 35:16
" 'But if he hit him with an object of iron, so that he dies, the killer must surely be put to death.
Numbers 35:19-34
The blood avenger himself will put the killer to death; he must put him to death when meeting him.
Deuteronomy 1:17
You must not {be partial} {in your judgment}; hear [out] the small [person] as [also] the great [person]; {do not be intimidated by any person}, because the judgment [is] God's; and the case that is too difficult for you, bring [it] to me, and I will hear it [out].'
Deuteronomy 19:4
"Now this [is] the case of the manslayer who may flee there and live [there] who has killed his neighbor {unintentionally}, and he did not hate him {previously}.
Deuteronomy 19:10-11
[Do this] so that innocent blood will not be shed in the midst of your land that Yahweh your God [is] giving to you [as an] inheritance and [thereby] bloodguilt would be on you.
Deuteronomy 19:17
then the two men {to whom the legal dispute pertains} shall stand {before} Yahweh, {before} the priests and the judges who are [in office] in those days.
1 Kings 3:16-28
Then two prostitutes came to the king, and they stood before him.
2 Chronicles 19:8-10
Moreover, Jehoshaphat appointed in Jerusalem some of the Levites and the priests and heads of the {families} of Israel as judges and to decide legal disputes for Yahweh. And they sat [in] Jerusalem.
Psalm 122:4-5
where [the] tribes go up, the tribes of Yah [as] a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
Malachi 2:7
For the lips of [the] priest should guard knowledge, and they should seek instruction from his mouth, for he [is] the messenger of Yahweh of hosts.