Parallel Verses

World English Bible

that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God.

New American Standard Bible

so that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the Lord your God.

King James Version

That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.

Holman Bible

so that they won’t teach you to do all the detestable things they do for their gods, and you sin against the Lord your God.

International Standard Version

so they won't teach you to do all the detestable things that they do for their gods. If you do what they teach you, you will sin against the LORD your God."

A Conservative Version

that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods, so ye would sin against LORD your God.

American Standard Version

that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.

Amplified

so that they will not teach you to act in accordance with all the detestable practices which they have done [in worship and service] for their gods, and in this way cause you to sin against the Lord your God.

Bible in Basic English

So that you may not take them as your example and do all the disgusting things which they do in the worship of their gods, so sinning against the Lord your God.

Darby Translation

that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God.

Julia Smith Translation

So that they shall not teach you to do according to all their abominations to their gods; and ye sinned to Jehovah your God.

King James 2000

That they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods; so that you should sin against the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

so that they may not teach you to do like all their detestable things that they do for their gods and [thereby] you sin against Yahweh your God.

Modern King James verseion

so that they may not teach you to do according to all their abominations which they have done to their gods. So you would sin against Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they teach you not to do after all their abominations which they do unto their gods, and so should sin against the LORD your God.

NET Bible

so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin against the Lord your God.

New Heart English Bible

that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against the LORD your God.

The Emphasized Bible

lest they teach you to do, according to all their abominations, which they have done unto their gods, - and so ye sin against Yahweh your God.

Webster

That they may not teach you to do after all their abominations which they have done to their gods; so would ye sin against the LORD your God.

Youngs Literal Translation

so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
you not to do

Usage: 0

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

17 but you shall utterly destroy them: the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite; as Yahweh your God has commanded you; 18 that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God. 19 When you shall besiege a city a long time, in making war against it to take it, you shall not destroy its trees by wielding an axe against them; for you may eat of them, and you shall not cut them down; for is the tree of the field man, that it should be besieged of you?



Cross References

Exodus 23:33

They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

Deuteronomy 12:30-31

take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."

Psalm 106:34-40

They didn't destroy the peoples, as Yahweh commanded them,

Exodus 34:16

and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.

Deuteronomy 7:4-5

For he will turn away your son from following me, that they may serve other gods: so the anger of Yahweh would be kindled against you, and he would destroy you quickly.

Deuteronomy 18:19

It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him.

Joshua 23:13

know for a certainty that Yahweh your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Yahweh your God has given you.

Judges 2:3

Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you."

1 Corinthians 15:33

Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals."

2 Corinthians 6:17

Therefore, "'Come out from among them, and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing. I will receive you.

Ephesians 5:11

Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.

2 Thessalonians 3:14

If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed.

1 Timothy 6:5

constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.

2 Timothy 2:17-18

and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;

Revelation 18:3-5

For all the nations have drunk of the wine of the wrath of her sexual immorality, the kings of the earth committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth grew rich from the abundance of her luxury."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain