Parallel Verses
World English Bible
You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your foreigners who are in your land within your gates:
New American Standard Bible
“
King James Version
Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
Holman Bible
“Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether one of your brothers or one of the foreigners residing within a town
International Standard Version
Don't take advantage of a hired person who is poor and needy, whether he's your fellow citizen or a foreigner who lives in your city.
A Conservative Version
Thou shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of thy brothers, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates.
American Standard Version
Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates:
Amplified
“You shall not take advantage of a hired servant who is poor and needy, whether [he is] one of your countrymen or one of the strangers (resident aliens, foreigners) who is in your land inside your cities.
Bible in Basic English
Do not be hard on a servant who is poor and in need, if he is one of your countrymen or a man from another nation living with you in your land.
Darby Translation
Thou shalt not oppress a hired servant who is poor and needy of thy brethren, or of thy sojourners who are in thy land within thy gates:
Julia Smith Translation
Thou shalt not oppress the poor and needy hireling from thy brethren, or from thy stranger which is in thy land in thy gates.
King James 2000
You shall not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of your brethren, or of your strangers that are in your land within your gates:
Lexham Expanded Bible
"You shall not exploit a hired worker, [who is] needy and poor, from among your fellow men or from [among] your aliens who are in your land [and] in your {towns}.
Modern King James verseion
You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, of your brothers, or of your strangers that are in your land within your gates.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt not defraud a hired servant that is needy and poor, whether he be of thy brethren or a stranger that is in thy land within thy cities.
NET Bible
You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites or from the resident foreigners who are living in your land and villages.
New Heart English Bible
You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your foreigners who are in your land within your gates:
The Emphasized Bible
Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, - of thy brethren or of thy sojourners that are in thy land, within thy gates;
Webster
Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he is of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
Youngs Literal Translation
'Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;
Themes
Aliens » To be treated with justice
Masters' » Duty of, toward servants » Not to rule over them with rigor
Masters' » What masters should not do
Oppression » Not oppressing others
Servant » Hired » Unclassified scriptures relating to
Servants » Hired » Not to be oppressed
Topics
Interlinear
`ashaq
'ach
Ger
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 24:14
Verse Info
Context Readings
Consideration For People In Need
13 you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before Yahweh your God. 14 You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your foreigners who are in your land within your gates: 15 in his day you shall give him his hire, neither shall the sun go down on it; for he is poor, and sets his heart on it: lest he cry against you to Yahweh, and it be sin to you.
Names
Cross References
Proverbs 14:31
He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors him.
Amos 4:1
Listen to this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who tell their husbands, "Bring us drinks!"
Malachi 3:5
I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies.
Leviticus 25:35-43
"'If your brother has become poor, and his hand can't support him among you; then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident.
Deuteronomy 15:12-18
If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.
Job 24:10-11
So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
Job 31:13-15
"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;
Proverbs 22:16
Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich, both come to poverty.
Ezekiel 22:7
In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.
Amos 2:7
They trample on the dust of the earth on the head of the poor, and deny justice to the oppressed; and a man and his father use the same maiden, to profane my holy name;
Amos 8:4
Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
Luke 10:7
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house.