Parallel Verses

Amplified

And you shall say before the Lord your God, ‘My father [Jacob] was a wandering Aramean, and he [along with his family] went down to Egypt and lived there [as strangers], few in number; but while there he became a great, mighty and populous nation.

New American Standard Bible

You shall answer and say before the Lord your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty and populous nation.

King James Version

And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Holman Bible

You are to respond by saying in the presence of the Lord your God:

My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with a few people and lived there. There he became a great, powerful, and populous nation.

International Standard Version

Then you are to affirm and declare in the presence of the LORD your God:

A Conservative Version

And thou shall answer and say before LORD thy God, My father was a Syrian ready to perish, and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number. And he became there a nation, great, mighty, and populous.

American Standard Version

And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Bible in Basic English

And these are the words which you will say before the Lord your God: My father was a wandering Aramaean, and he went down with a small number of people into Egypt; there he became a great and strong nation:

Darby Translation

And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.

Julia Smith Translation

And thou didst answer and say before Jehovah thy God, An unfortunate Syrian my father; and he went down into Egypt, and he will sojourn there with a few men, and will be there into a great nation, mighty and many.

King James 2000

And you shall speak and say before the LORD your God, An Aramean ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Lexham Expanded Bible

And {you shall declare} and you shall say {before} your God, 'My ancestor [was] a wandering Aramean, and he went down to Egypt, and there he dwelt as an alien {few in number}, and there he became a great nation, mighty and numerous.

Modern King James verseion

And you shall speak and say before Jehovah your God, My father was a Syrian ready to perish. And he went down to Egypt, and stayed there with a few, and became there a nation, great, mighty, and many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt answer and say before the LORD thy God, 'The Syrians would have destroyed my father, and he went down into Egypt and sojourned there with a few folk and grew there unto a nation great, mighty and full of people.

NET Bible

Then you must affirm before the Lord your God, "A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.

New Heart English Bible

You shall answer and say before the LORD your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

The Emphasized Bible

And thou shalt respond and say before Yahweh thy God - A Syrian ready to perish, was my father, so he went down to Egypt, and became a sojourner there with men only few; but he became there a nation great, mighty and numerous;

Webster

And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down to Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

World English Bible

You shall answer and say before Yahweh your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Youngs Literal Translation

And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt speak
ענה 
`anah 
Usage: 329

and say

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

A Syrian
ארמּי 
'Arammiy 
Usage: 12

and he went down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

there with
מת 
Math 
Usage: 21

a few
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

4 Then the priest will take the basket from you and place it before the altar of the Lord your God. 5 And you shall say before the Lord your God, ‘My father [Jacob] was a wandering Aramean, and he [along with his family] went down to Egypt and lived there [as strangers], few in number; but while there he became a great, mighty and populous nation. 6 And the Egyptians treated us badly and oppressed us, and imposed hard labor on us.



Cross References

Genesis 43:1-2

Now the famine was very severe in the land [of Canaan].

Genesis 46:27

and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two. All the persons of the house of Jacob [including Jacob, and Joseph and his sons], who came into Egypt, were seventy.

Deuteronomy 10:22

Your fathers went down to Egypt, seventy persons [in all], and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.

Genesis 43:12

Take double the [amount of] money with you, and take back the money that was returned in the opening of your sacks; perhaps it was an oversight.

Genesis 45:7

God sent me [to Egypt] ahead of you to preserve for you a remnant on the earth, and to keep you alive by a great escape.

Genesis 45:11

There I will provide for you and sustain you, so that you and your household and all that are yours may not become impoverished, for there are still five years of famine to come.”’

Hosea 12:12


Now Jacob (Israel) fled into the open country of Aram (Paddan-aram),
And [there] Israel (Jacob) worked and served for a wife,
And for a wife he kept sheep.

Acts 7:15

And Jacob (Israel) went down into Egypt, and there he died, as did our fathers;

Genesis 24:4

but you will [instead] go to my [former] country (Mesopotamia) and to my relatives, and take a wife for my son Isaac [the heir of the covenant promise].”

Genesis 25:20

Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean (Syrian) of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean.

Genesis 27:41

So Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him; and Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are very near; then I will kill my brother Jacob.”

Genesis 28:5

Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram, to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

Genesis 31:20

And Jacob deceived Laban the Aramean (Syrian) by not telling him that he intended to leave and he slipped away secretly.

Genesis 31:24

God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob, either good or bad.”

Genesis 31:40

This was my situation: by day the heat consumed me and by night the cold, and I could not sleep.

Genesis 46:1-7

So Israel set out with all that he had, and came to Beersheba [where both his father and grandfather had worshiped God], and offered sacrifices to the God of his father Isaac.

Genesis 47:27

Now [the people of] Israel lived in the country of Egypt, in [the land of] Goshen, and they gained possessions and acquired property there and were fruitful and multiplied greatly.

Exodus 1:5

All the descendants of Jacob were seventy people; Joseph was [already] in Egypt.

Exodus 1:7

but the Israelites were prolific and increased greatly; they multiplied and became extremely strong, so that the land was filled with them.

Exodus 1:12

But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and expanded, so that the Egyptians dreaded and were exasperated by the Israelites.

Deuteronomy 7:7

“The Lord did not love you and choose you because you were greater in number than any of the other peoples, for you were the fewest of all peoples.

Psalm 105:23-24


Israel also came into Egypt;
Thus Jacob sojourned in the land of Ham.

Isaiah 51:1-2

“Listen to Me, you who pursue righteousness (right standing with God),
Who seek and inquire of the Lord:
Look to the rock from which you were cut
And to the excavation of the quarry from which you were dug.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain