Parallel Verses

Amplified

and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand and with an outstretched arm and with great terror [suffered by the Egyptians] and with signs and with wonders;

New American Standard Bible

and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and wonders;

King James Version

And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

Holman Bible

Then the Lord brought us out of Egypt with a strong hand and an outstretched arm, with terrifying power, and with signs and wonders.

International Standard Version

The LORD brought us out of Egypt with his awesome power, with great terror, signs, and wonders.

A Conservative Version

And LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders.

American Standard Version

and Jehovah brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;

Bible in Basic English

And the Lord took us out of Egypt with a strong hand and a stretched-out arm, with works of power and signs and wonders:

Darby Translation

and Jehovah brought us forth out of Egypt with a powerful hand, and with a stretched-out arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;

Julia Smith Translation

And Jehovah will bring us forth out of Egypt with a strong hand and with an extended arm, and with great appearance and with signs and with wonders;

King James 2000

And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terror, and with signs, and with wonders:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh brought us [out] from Egypt with a strong hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and with wonders.

Modern King James verseion

And Jehovah brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fearful might, and with miracles and with wonders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and a stretched out arm and with great terribleness and with signs and wonders.

NET Bible

Therefore the Lord brought us out of Egypt with tremendous strength and power, as well as with great awe-inspiring signs and wonders.

New Heart English Bible

and the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terror, and with signs, and with wonders;

The Emphasized Bible

and Yahweh, brought us forth, out of Egypt, with a firm hand and with a stretched-out arm, and with great terror, - and with signs and with wonders;

Webster

And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand, and with an out-stretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;

World English Bible

and Yahweh brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terror, and with signs, and with wonders;

Youngs Literal Translation

and Jehovah bringeth us out from Egypt, by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear, and by signs, and by wonders,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

with a mighty
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

יד 
Yad 
Usage: 1612

arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מורה מרא מורא 
Mowra' 
Usage: 12

and with signs
אות 
'owth 
Usage: 79

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

7 Then we cried out to the Lord, the God of our fathers for help, and He heard our voice and saw our suffering and our labor and our [cruel] oppression; 8 and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand and with an outstretched arm and with great terror [suffered by the Egyptians] and with signs and with wonders; 9 and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.



Cross References

Deuteronomy 4:34

Or has any [man-made] god ever tried to go and take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your [very] eyes?

Exodus 12:37

Now the Israelites journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides [the women and] the children.

Exodus 12:51

And on that very same day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt by their hosts (tribal armies).

Exodus 12:41

At the end of the four hundred and thirty years, to that very day, all the hosts of the Lord [gathered into tribal armies] left the land of Egypt.

Exodus 13:3

Moses said to the people, “Remember [solemnly observe and commemorate] this day on which you came out of Egypt, out of the house of bondage and slavery; for by a strong and powerful hand the Lord brought you out of this place. And nothing leavened shall be eaten.

Exodus 14:16-31

As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the sons of Israel may go through the middle of the sea on dry land.

Deuteronomy 5:15

You shall remember [with thoughtful concern] that you were a slave in the land of Egypt, and that the Lord your God brought you out of there with a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the Lord your God has commanded you to observe the Sabbath day.

Psalm 78:12-13


He did marvelous things in the sight of their fathers
In the land of Egypt, in the field of Zoan [where Pharaoh resided].

Psalm 105:27-38


They exhibited His wondrous signs among them,
Great miracles in the land of Ham (Egypt).

Psalm 106:7-10


Our fathers in Egypt did not understand nor appreciate Your miracles;
They did not remember the abundance of Your mercies nor imprint Your lovingkindnesses on their hearts,
But they were rebellious at the sea, at the Red Sea.

Isaiah 63:12


Who caused His glorious arm and infinite power to go at the right hand of Moses,
Dividing the waters before them to make for Himself an everlasting name,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain