Parallel Verses
Youngs Literal Translation
'And Jehovah hath brought thee back to Egypt with ships, by a way of which I said to thee, Thou dost not add any more to see it, and ye have sold yourselves there to thine enemies, for men-servants and for maid-servants, and there is no buyer.'
New American Standard Bible
The Lord will bring you back to Egypt in ships, by the way about which I spoke to you, ‘You will never see it again!’ And there you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer.”
King James Version
And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.
Holman Bible
The Lord will take you back in ships to Egypt by a route that I said you would never see again.
International Standard Version
Finally, the LORD will bring you back to Egypt by ship, a place that I said you'd never see again. There you'll try to sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you."
A Conservative Version
And LORD will bring thee into Egypt again with ships, by the way of which I said to thee, Thou shall see it no more again. And there ye shall sell yourselves to your enemies for bondmen and for bondwomen, and no man shall buy you.
American Standard Version
And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall sell yourselves unto your enemies for bondmen and for bondwomen, and no man shall buy you.
Amplified
The Lord will bring you back to Egypt in ships, by the way about which I said to you, ‘You will never see it again!’ And there you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no one to buy you.
Bible in Basic English
And the Lord will take you back to Egypt again in ships, by the way of which I said to you, You will never see it again: there you will be offering yourselves as men-servants and women-servants to your haters for a price, and no man will take you.
Darby Translation
And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it again no more; and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and there shall be no man to buy you.
Julia Smith Translation
And Jehovah turned thee back to Egypt in ships, in the way; which I said to thee, Thou shalt not add more to see it: and ye were sold there to thine enemies for servants, and for maids, and none buying
King James 2000
And the LORD shall bring you into Egypt again in ships, by the way of which I spoke unto you, You shall see it no more again: and there you shall be sold unto your enemies as male and female slaves, and no man shall buy you.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh shall bring you back [to] Egypt in ships by the route that I {promised} to you [that] '{You shall not see it again}!' And you shall sell yourself there to your enemies as slaves and as female slaves, but there will not be a buyer."
Modern King James verseion
And Jehovah shall bring you into Egypt again with ships, by the way of which I said to you, You shall see it no more again. And there you shall be sold to your enemies for men-slaves and women-slaves, and no man shall buy you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way which I bade thee that thou shouldest see it no more. And there ye shall be sold unto your enemies, for bondmen and bondwomen: and yet no man shall buy you."
NET Bible
Then the Lord will make you return to Egypt by ship, over a route I said to you that you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you."
New Heart English Bible
The LORD will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I said to you, You shall see it no more again: and there you shall sell yourselves to your enemies for bondservants and for bondmaids, and no man shall buy you.
The Emphasized Bible
And Yahweh will take thee back again to Egypt in ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt not again any more see it. And ye will offer yourselves there for sale unto thine enemies as servants and as handmaids with no one to buy.
Webster
And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way of which I have said to thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold to your enemies for bond-men and bond-women, and no man shall buy you.
World English Bible
Yahweh will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I said to you, You shall see it no more again: and there you shall sell yourselves to your enemies for bondservants and for bondmaids, and no man shall buy you.
Themes
Disobedience to God » Denunciations against
Disobedience to God » Brings a curse
Holy spirit » Instances of » israelites
Judgments » Denounced against disobedience
Obedience to God » Punishment of refusing
Servant » Bond » Bought and sold
Servant » Bond » Bond service threatened, as a national punishment, for the disobedience of israel
Interlinear
Shuwb
Shuwb
Ra'ah
Yacaph
`ebed
Shiphchah
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 28:68
Verse Info
Context Readings
Blessings And Curses
67 in the morning thou sayest, O that it were evening! and in the evening thou sayest, O that it were morning! from the fear of thy heart, with which thou art afraid, and from the sight of thine eyes which thou seest. 68 'And Jehovah hath brought thee back to Egypt with ships, by a way of which I said to thee, Thou dost not add any more to see it, and ye have sold yourselves there to thine enemies, for men-servants and for maid-servants, and there is no buyer.'
Cross References
Deuteronomy 17:16
'Only, he doth not multiply to himself horses, nor cause the people to turn back to Egypt, so as to multiply horses, seeing Jehovah hath said to you, Ye do not add to turn back in this way any more.
Jeremiah 43:7
and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.
Hosea 8:13
The sacrifices of Mine offerings! They sacrifice flesh, and they eat, Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin, They -- to Egypt they turn back.
Hosea 9:3
They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim to Egypt, And in Asshur an unclean thing they eat.
Exodus 20:2
I am Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants.
Nehemiah 5:8
and say to them, 'We have acquired our brethren the Jews, those sold to the nations, according to the ability that is in us, and ye also sell your brethren, and they have been sold to us!' and they are silent, and have not found a word.
Esther 7:4
for we have been sold, I and my people, to cut off, to slay, and to destroy; and if for men-servants and for maid-servants we had been sold I had kept silent -- but the adversity is not equal to the loss of the king.'
Jeremiah 44:12
and I have taken the remnant of Judah, who have set their faces to enter the land of Egypt to sojourn there, and they have all been consumed in the land of Egypt; they fall by sword, by famine they are consumed, from the least even unto the greatest, by sword and by famine they die, and they have been for an execration, for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach.
Joel 3:3-7
And for My people they do cast a lot, And they give the young man for an harlot, And the young woman have sold for wine, That they may drink.
Luke 21:24
and they shall fall by the mouth of the sword, and shall be led captive to all the nations, and Jerusalem shall be trodden down by nations, till the times of nations be fulfilled.