Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

in order to establish you {today} {to himself} as a people and [so that] he may be for you [as] God, [just] as he {promised} to you and {just as} he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

New American Standard Bible

in order that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

King James Version

That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Holman Bible

and so that He may establish you today as His people and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob.

International Standard Version

so that he will elevate you to be a people for him. And he will be God to you, just as he promised you and swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.

A Conservative Version

that he may establish thee this day to himself for a people, and that he may be to thee a God, as he spoke to thee, and as he swore to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

American Standard Version

that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God, as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Amplified

so that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Bible in Basic English

And so that he may make you his people today, and be your God, as he has said to you, and as he made an oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.

Darby Translation

that he may establish thee this day for a people unto himself, and that he may be to thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Julia Smith Translation

In order to set thee this day to him for a people, and he shall be to thee for God as he spake to thee, and as he sware to thy fathers, to Abraham, to Isaak, and to Jacob.

King James 2000

That he may establish you today for a people unto himself, and that he may be unto you a God, as he has said unto you, and as he has sworn unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Modern King James verseion

that He may establish you today for a people to Himself, and that He may be a God to you, as He has said to you, and as He has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For to make thee a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee and as he hath sworn unto thy fathers Abraham, Isaac and Jacob.

NET Bible

Today he will affirm that you are his people and that he is your God, just as he promised you and as he swore by oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.

New Heart English Bible

that he may establish you this day to himself for a people, and that he may be to you a God, as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

The Emphasized Bible

that he may confirm thee to-day as his own people, while, he, becometh thine own God, as he spake unto thee, - and as he sware unto thy fathers, unto Abraham unto Isaac and unto Jacob.

Webster

That he may establish thee to-day for a people to himself, and that he may be to thee a God, as he hath said to thee, and as he hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

World English Bible

that he may establish you this day to himself for a people, and that he may be to you a God, as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Youngs Literal Translation

in order to establish thee to-day to Him for a people, and He Himself is thy God, as He hath spoken to thee, and as He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עם 
`am 
Usage: 1867

unto himself, and that he may be unto thee a God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

as he hath said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto thee, and as he hath sworn
שׁבע 
 
Usage: 186

to Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

to Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

References

Context Readings

The Covenant Renewed In Moab

12 {in order for you to enter into the covenant of Yahweh your God}, and into his oath that Yahweh your God [is] {making with you} {today}, 13 in order to establish you {today} {to himself} as a people and [so that] he may be for you [as] God, [just] as he {promised} to you and {just as} he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. 14 "Now I am not {making this covenant} and this oath {with you alone}.



Cross References

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and you, and between your offspring after you, throughout their generations as an everlasting covenant to be as God for you and to your offspring after you.

Exodus 6:7

And I will take you {as my people}, and I will be {your God}, and you will know that I [am] Yahweh your God, who brought you out from under the {forced labor} of Egypt.

Deuteronomy 28:9

Yahweh will establish you for {himself} as a holy people as he has sworn to you, if you keep the commandments of Yahweh your God and you walk in his ways.

Genesis 26:3-4

Dwell as an alien in this land, and I will be with you, and will bless you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will establish the oath that I swore to Abraham you father.

Genesis 28:13-15

And behold, Yahweh [was] standing beside him, and he said, "I [am] Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The ground on which you [were] sleeping I will give to you and to your descendants.

Deuteronomy 7:6

For you [are] a holy people for Yahweh your God; Yahweh your God has chosen you to be for him a people, a treasured possession from [among] all the peoples that [are] on the face of the earth.

Deuteronomy 26:18-19

And Yahweh [has] declared you {today} to be for him as a people, a treasured possession, as he {promised} to you, and [that you are] to observe all his commandments,

Jeremiah 31:31-33

Look, [the] days [are] coming," {declares} Yahweh, "and I will {make} a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Jeremiah 32:38

And they will be for me a people, and I will be for them God.

Hebrews 11:16

But now they aspire to a better [land], that is, a heavenly [one]. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain