Parallel Verses

Holman Bible

The Lord will not be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that person, and every curse written in this scroll will descend on him. The Lord will blot out his name under heaven,

New American Standard Bible

The Lord shall never be willing to forgive him, but rather the anger of the Lord and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him, and the Lord will blot out his name from under heaven.

King James Version

The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

International Standard Version

"The LORD won't forgive such a person. Instead, the zealous anger of the LORD will blaze against him. All the curses that were written in this book will fall on him. Then the LORD will wipe out his memory from under heaven.

A Conservative Version

LORD will not pardon him, but then the anger of LORD and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lay upon him, and LORD will blot out his name from under heaven.

American Standard Version

Jehovah will not pardon him, but then the anger of Jehovah and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and Jehovah will blot out his name from under heaven.

Amplified

the Lord will not be willing to forgive him, but then the anger of the Lord and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him; the Lord will blot out his name from under heaven.

Bible in Basic English

The Lord will have no mercy on him, but the wrath of the Lord will be burning against that man, and all the curses recorded in this book will be waiting for him, and the Lord will take away his name completely from the earth.

Darby Translation

Jehovah will not pardon him, but the anger of Jehovah and his jealousy will then smoke against that man, and all the curse shall be upon him that is written in this book; and Jehovah will blot out his name from under the heavens;

Julia Smith Translation

Jehovah shall not be willing to forgive him, for then the anger of Jehovah shall smoke, and his jealousy against that man, and every curse written in this book lay upon him, and Jehovah wiped out his name from under the heavens.

King James 2000

The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will not be willing to forgive him, for [by then] the anger of Yahweh will smoke, and his passion against that man and all the curses written in this scroll will descend on him, and Yahweh will blot out his name from under heaven.

Modern King James verseion

Jehovah will not be willing to forgive him, but then the anger of Jehovah and His jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie on him, and Jehovah shall blot out his name from under heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And so the LORD will not be merciful unto him, but then the wrath of the LORD and his jealousy, smoke against that man, and all the curses that are written in this book light upon him, and the LORD do out his name from under heaven,

NET Bible

The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage against that man; all the curses written in this scroll will fall upon him and the Lord will obliterate his name from memory.

New Heart English Bible

The LORD will not pardon him, but then the anger of the LORD and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and the LORD will blot out his name from under the sky.

The Emphasized Bible

Yahweh will not be willing to forgive him, but, then, will the anger of Yahweh and his jealousy smoke against that man, and all the oath that is written in this scroll, shall settle down upon him, - and Yahweh wipe out his name from under the heavens;

Webster

The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

World English Bible

Yahweh will not pardon him, but then the anger of Yahweh and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky.

Youngs Literal Translation

Jehovah is not willing to be propitious to him, for then doth the anger of Jehovah smoke, also His zeal, against that man, and lain down on him hath all the oath which is written in this book, and Jehovah hath blotted out his name from under the heavens,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

will
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not spare
סלח 
Calach 
Usage: 46

of the Lord

Usage: 0

קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

עשׁן 
`ashan 
Usage: 6

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and all the curses
אלה 
'alah 
Usage: 35

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in this book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

רבץ 
Rabats 
Usage: 30

upon him, and the Lord

Usage: 0

מחה 
Machah 
Usage: 36

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Easton

Fausets

Context Readings

Abandoning The Covenant

19 When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt, thinking, ‘I will have peace even though I follow my own stubborn heart.’ This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land. 20 The Lord will not be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that person, and every curse written in this scroll will descend on him. The Lord will blot out his name under heaven, 21 and single him out for harm from all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this book of the law.



Cross References

Psalm 74:1

A Maskil of Asaph.Why have You rejected us forever, God?
Why does Your anger burn
against the sheep of Your pasture?

Deuteronomy 9:14

Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’

Psalm 79:5

How long, Yahweh? Will You be angry forever?
Will Your jealousy keep burning like fire?

Ezekiel 14:7-8

For when anyone from the house of Israel or from the foreigners who reside in Israel separates himself from Me, setting up idols in his heart and putting a sinful stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I, Yahweh, will answer him Myself.

Ezekiel 23:25

When I vent My jealous rage on you, they will deal with you in wrath. They will cut off your nose and ears, and your descendants will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your descendants will be consumed by fire.

Exodus 20:5

You must not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers’ sin, to the third and fourth generations of those who hate Me,

Exodus 34:14

You are never to bow down to another god because Yahweh, being jealous by nature, is a jealous God.

Nahum 1:2

The Lord is a jealous and avenging God;
the Lord takes vengeance
and is fierce in wrath.
The Lord takes vengeance against His foes;
He is furious with His enemies.

Exodus 32:32-33

Now if You would only forgive their sin. But if not, please erase me from the book You have written.”

Deuteronomy 25:19

When the Lord your God gives you rest from all the enemies around you in the land the Lord your God is giving you to possess as an inheritance, blot out the memory of Amalek under heaven. Do not forget.

Deuteronomy 27:15-26

‘The person who makes a carved idol or cast image, which is detestable to the Lord, the work of a craftsman, and sets it up in secret is cursed.’
And all the people will reply, ‘Amen!’

Deuteronomy 28:15-68

“But if you do not obey the Lord your God by carefully following all His commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:

Psalm 18:8

Smoke rose from His nostrils,
and consuming fire came from His mouth;
coals were set ablaze by it.

Psalm 69:28

Let them be erased from the book of life
and not be recorded with the righteous.

Psalm 78:50

He cleared a path for His anger.
He did not spare them from death
but delivered their lives to the plague.

Psalm 78:58

They enraged Him with their high places
and provoked His jealousy with their carved images.

Proverbs 6:34

For jealousy enrages a husband,
and he will show no mercy when he takes revenge.

Song of Songs 8:6

Set me as a seal on your heart,
as a seal on your arm.
For love is as strong as death;
ardent love is as unrelenting as Sheol.
Love’s flames are fiery flames
the fiercest of all.

Isaiah 27:11

When its branches dry out, they will be broken off.
Women will come and make fires with them,
for they are not a people with understanding.
Therefore their Maker will not have compassion on them,
and their Creator will not be gracious to them.

Jeremiah 13:14

I will smash them against each other, fathers and sons alike”—this is the Lord’s declaration. “I will allow no mercy, pity, or compassion to keep Me from destroying them.”

Ezekiel 5:11

“Therefore, as I live”—this is the declaration of the Lord God—“I am going to cut you off and show you no pity, because you have defiled My sanctuary with all your detestable practices and abominations. Yes, I will not spare you.

Ezekiel 7:4

I will not look on you with pity or spare you,
but I will punish you for your ways
and for your detestable practices within you.
Then you will know that I am Yahweh.”

Ezekiel 7:9

I will not look on you with pity or spare you.
I will punish you for your ways
and for your detestable practices within you.
Then you will know
that it is I, Yahweh, who strikes.

Ezekiel 8:3

He stretched out what appeared to be a hand and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and carried me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the inner gate that faces north, where the offensive statue that provokes jealousy was located.

Ezekiel 8:5

The Lord said to me, “Son of man, look toward the north.” I looked to the north, and there was this offensive statue north of the altar gate, at the entrance.

Ezekiel 8:18

Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they cry out in My ears with a loud voice, I will not listen to them.”

Ezekiel 9:10

But as for Me, I will not show pity or spare them. I will bring their actions down on their own heads.”

Ezekiel 24:14

I, Yahweh, have spoken.
It is coming, and I will do it!
I will not refrain, I will not show pity,
and I will not relent.
I will judge you
according to your ways and deeds.
This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 36:5

“This is what the Lord God says: Certainly in My burning zeal I speak against the rest of the nations and all of Edom, who took My land as their own possession with wholehearted rejoicing and utter contempt so that its pastureland became plunder.

Zephaniah 1:18

Their silver and their gold
will not be able to rescue them
on the day of the Lord’s wrath.
The whole earth will be consumed
by the fire of His jealousy.
For He will make a complete,
yes, a horrifying end
of all the inhabitants of the earth.

Romans 8:32

He did not even spare His own Son
but offered Him up for us all;
how will He not also with Him grant us everything?

Romans 11:21

For if God did not spare the natural branches, He will not spare you either.

1 Corinthians 10:22

Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

Hebrews 12:29

for our God is a consuming fire.

2 Peter 2:4-5

For if God didn’t spare the angels who sinned but threw them down into Tartarus and delivered them to be kept in chains of darkness until judgment;

Revelation 3:5

In the same way, the victor will be dressed in white clothes, and I will never erase his name from the book of life but will acknowledge his name before My Father and before His angels.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain