Parallel Verses

Bible in Basic English

But give my orders to Joshua, comforting him and making him strong; for he is to go over Jordan at the head of this people, and he will give them this land which you will see for their heritage.

New American Standard Bible

But charge Joshua and encourage him and strengthen him, for he shall go across at the head of this people, and he will give them as an inheritance the land which you will see.’

King James Version

But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

Holman Bible

But commission Joshua and encourage and strengthen him, for he will cross over ahead of the people and enable them to inherit this land that you will see.’

International Standard Version

Therefore charge Joshua to be doubly strong, because he will lead this people and cause them to inherit the land that you'll see.'

A Conservative Version

But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him, for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shall see.

American Standard Version

But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

Amplified

But command Joshua and encourage and strengthen him, for he shall go across and lead this people, and he will give them the land which you see as an inheritance.’

Darby Translation

But charge Joshua, and encourage him and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall put them in possession of the land which thou shalt see.

Julia Smith Translation

And command Joshua and strengthen him, and make him firm, for he shall pass through before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

King James 2000

But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.

Lexham Expanded Bible

Now instruct Joshua and support him and encourage him because he himself will cross [over] before this people and enable them to inherit the land that you will see.'

Modern King James verseion

But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him. For he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, charge Joshua and courage him and bold him. For he shall go over before his people, and he shall divide the land which thou shalt see, unto them.'

NET Bible

Commission Joshua, and encourage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see."

New Heart English Bible

But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see."

The Emphasized Bible

But command thou Joshua and confirm him and embolden him, - for, he, shall pass over before this people, and, he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

Webster

But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

World English Bible

But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see."

Youngs Literal Translation

and charge Jehoshua, and strengthen him, and harden him, for he doth pass over before this people, and he doth cause them to inherit the land which thou seest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But charge
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

him for he shall go over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עם 
`am 
Usage: 1867

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Morish

Context Readings

Historical Prologue

27 Go up to the top of Pisgah, and turning your eyes to the west and the north, to the south and the east, see the land with your eyes: for you are not to go over Jordan. 28 But give my orders to Joshua, comforting him and making him strong; for he is to go over Jordan at the head of this people, and he will give them this land which you will see for their heritage. 29 So we were waiting in the valley facing Beth-peor.



Cross References

Deuteronomy 31:3

The Lord your God, he will go over before you; he will send destruction on all those nations, and you will take their land as your heritage: and Joshua will go over at your head as the Lord has said.

Deuteronomy 1:38

Joshua, the son of Nun, your servant, he will go into the land: say to him that he is to be strong, for he will be Israel's guide into their heritage.

Deuteronomy 31:7

Then Moses sent for Joshua, and before the eyes of all Israel said to him, Be strong and take heart: for you are to go with this people into the land which the Lord, by his oath to their fathers, has given them; by your help they will take it for their heritage.

Deuteronomy 31:23

Then he gave orders to Joshua, the son of Nun, saying to him, Be strong and take heart: for you are to go at the head of the children of Israel into the land which I made an oath to give them; and I will be with you.

Numbers 27:18-23

And the Lord said to Moses, Take Joshua, the son of Nun, a man in whom is the spirit, and put your hand on him;

Joshua 1:2

Moses my servant is dead; so now get up! Go over Jordan, you and all this people, into the land which I am giving to them, to the children of Israel.

Joshua 3:7-17

And the Lord said to Joshua, From now on I will give you glory in the eyes of all Israel, so that they may see that, as I was with Moses, so I will be with you.

1 Chronicles 22:6

Then he sent for his son Solomon, and gave him orders for the building of a house for the Lord, the God of Israel.

1 Chronicles 22:11-16

Now, my son, may the Lord be with you; and may you do well, and put up the house of the Lord your God, as he has said of you.

1 Chronicles 28:9-10

And you, Solomon my son, get knowledge of the God of your father, and be his servant with a true heart and with a strong desire, for the Lord is the searcher of all hearts, and has knowledge of all the designs of men's thoughts; if you make search for him, he will be near you; but if you are turned away from him, he will give you up for ever.

1 Chronicles 28:20

And David said to his son Solomon, Be strong and of a good heart and do your work; have no fear and do not be troubled, for the Lord God, my God, is with you; he will not give you up, and his face will not be turned away from you, till all the work necessary for the house of the Lord is complete.

John 1:17

For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ.

Acts 7:45

Which our fathers, in their turn, took with them when, with Joshua, they came into the heritage of the nations whom God was driving out before the face of our fathers, till the time of David,

1 Timothy 6:13-14

I give you orders before God, the giver of life, and Christ Jesus, who before Pontius Pilate gave witness to the faith,

2 Timothy 2:1-3

So then, my child, be strong in the grace which is in Christ Jesus.

2 Timothy 4:1-6

I give you orders, before God and Christ Jesus, who will be the judge of the living and the dead, and by his revelation and his kingdom;

Hebrews 4:8

For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain