Parallel Verses

Bible in Basic English

For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day.

New American Standard Bible

For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.

King James Version

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Holman Bible

For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.

International Standard Version

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken later about another day.

A Conservative Version

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken about another day after these things.

American Standard Version

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Amplified

[This mention of a rest was not a reference to their entering into Canaan.] For if Joshua had given them rest, God would not speak about another day [of opportunity] after that.

An Understandable Version

For if Joshua had given the Israelites rest, God would not have spoken about another day later on [i.e., "Today" in Psa. 95:7].

Anderson New Testament

For if Joshua had given them rest, he would not, after this, have spoken of another day.

Common New Testament

For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later of another day.

Daniel Mace New Testament

for if Joshuah had given them rest, David would not afterwards have mentioned another day.

Darby Translation

For if Jesus had brought them into rest, he would not have spoken afterwards about another day.

Godbey New Testament

For if Joshua had given them rest, he would not speak concerning another day after these things.

Goodspeed New Testament

For if Joshua had really brought them rest God would not afterward have spoken of another day.

John Wesley New Testament

For if Joshua had given them the rest, he would not have afterward spoken of another day.

Julia Smith Translation

For if Jesus had caused them to rest, he would not have spoken of another day after these things.

King James 2000

For if Joshua had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Lexham Expanded Bible

For if Joshua had caused them to rest, he would not have spoken about another day after these [things].

Modern King James verseion

For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if Joshua had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Moffatt New Testament

Thus if Joshua had given them Rest, God would not speak later about another day.

NET Bible

For if Joshua had given them rest, God would not have spoken afterward about another day.

New Heart English Bible

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Noyes New Testament

For if Joshua had given them rest, he would not after this be speaking of another day.

Sawyer New Testament

For if Joshua caused them to rest he would not have spoken of another day afterwards.

The Emphasized Bible

For, if, unto them, Joshua had given rest, it had not in that case, concerning another day, been speaking, after, these things.

Thomas Haweis New Testament

For if Joshua had given them the rest, he would not afterwards have spoken of another day.

Twentieth Century New Testament

Now if Joshua had given 'Rest' to the people, God would not have spoken of another and later day.

Webster

For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day.

Weymouth New Testament

For if Joshua had given them the true rest, we should not afterwards hear God speaking of another still future day.

Williams New Testament

For if Joshua had really given them rest, He would not afterward have been speaking of another day.

World English Bible

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Worrell New Testament

For, had Joshua given them rest, He would not afterward have spoken of another day.

Worsley New Testament

For if Joshua had given them the rest, He would not afterwards have spoken of another day.

Youngs Literal Translation

for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

καταπαύω 
Katapauo 
Usage: 4


Usage: 0

καταπαύω 
Katapauo 
Usage: 4

would he
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

of
περί 
Peri 
Usage: 254

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

Context Readings

The Rest That Remains For The People Of God

7 After a long time, again naming a certain day, he says in David, Today (as he had said before), Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, 8 For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day. 9 So that there is still a Sabbath-keeping for the people of God.


Cross References

Joshua 22:4

And now the Lord your God has given your brothers rest, as he said: so now you may go back to your tents, to the land of your heritage, which Moses, the Lord's servant, gave to you on the other side of Jordan.

Deuteronomy 12:9

For you have not come to the rest and the heritage which the Lord your God is giving you.

Deuteronomy 25:19

So when the Lord your God has given you rest from all who are against you on every side, in the land which the Lord your God is giving you for your heritage, see to it that the memory of Amalek is cut off from the earth; keep this in mind.

Joshua 1:15

Till the Lord has given your brothers rest, as he has given it to you, and they have taken their heritage in the land which the Lord your God is giving them: then you will go back to the land of your heritage which Moses, the servant of the Lord, gave you on the east side of Jordan.

Joshua 23:1

Now after a long time, when the Lord had given Israel rest from wars on every side, and Joshua was old and full of years,

Psalm 78:55

Driving out nations before them, marking out the line of their heritage, and giving the people of Israel their tents for a resting-place.

Psalm 105:44

And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage;

Acts 7:45

Which our fathers, in their turn, took with them when, with Joshua, they came into the heritage of the nations whom God was driving out before the face of our fathers, till the time of David,

Hebrews 11:13-15

All these came to their end in faith, not having had the heritage; but having seen it with delight far away, they gave witness that they were wanderers and not of the earth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain