Parallel Verses

NET Bible

Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!

New American Standard Bible

I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants,

King James Version

I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

Holman Bible

I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life so that you and your descendants may live,

International Standard Version

I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you you and your children.

A Conservative Version

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that thou may live, thou and thy seed,

American Standard Version

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;

Amplified

I call heaven and earth as witnesses against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse; therefore, you shall choose life in order that you may live, you and your descendants,

Bible in Basic English

Let heaven and earth be my witnesses against you this day that I have put before you life and death, a blessing and a curse: so take life for yourselves and for your seed:

Darby Translation

I call heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blessing and cursing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,

Julia Smith Translation

I called to witness against you this day the heavens and the earth, the life and the death I gave before thee, the blessing and the curse: and choose upon life, so that thou shalt live, thou and thy seed:

King James 2000

I call heaven and earth as witness this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both you and your descendants may live:

Lexham Expanded Bible

I invoke as a witness against you {today} the heaven and the earth: life and death I have set {before you}, blessing and curse. So choose life, so that you may live, you and your offspring,

Modern King James verseion

I call Heaven and earth to record today against you. I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore, choose life, so that both you and your seed may live,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I take heaven and earth this day to record over you, that I have set before you life and death, blessing and cursing. But choose life, that thou and thy seed may live;

New Heart English Bible

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your seed;

The Emphasized Bible

I call to witness against you to-day, the heavens and the earth, that life and death, have I set before thee, the blessing and the curse, - therefore shouldest thou choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;

Webster

I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

World English Bible

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your seed;

Youngs Literal Translation

'I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I call
עוּד 
`uwd 
Usage: 45

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to record
עוּד 
`uwd 
Usage: 45

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

חי 
Chay 
Usage: 502

and death
מות 
Maveth 
Usage: 156

בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

and cursing
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

חי 
Chay 
Usage: 502

that both thou and thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

Devotionals

Devotionals about Deuteronomy 30:19

References

Hastings

Images Deuteronomy 30:19

Prayers for Deuteronomy 30:19

Context Readings

Choose Between Life And Death

18 I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend your time in the land you are crossing the Jordan to possess. 19 Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live! 20 I also call on you to love the Lord your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually in the land the Lord promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob."



Cross References

Deuteronomy 30:1

"When you have experienced all these things, both the blessings and the curses I have set before you, you will reflect upon them in all the nations where the Lord your God has banished you.

Proverbs 8:36

But the one who does not find me brings harm to himself; all who hate me love death."

Deuteronomy 4:26

I invoke heaven and earth as witnesses against you today that you will surely and swiftly be removed from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be annihilated.

Deuteronomy 11:26

Take note -- I am setting before you today a blessing and a curse:

Deuteronomy 30:15

"Look! I have set before you today life and prosperity on the one hand, and death and disaster on the other.

Deuteronomy 31:28

Gather to me all your tribal elders and officials so I can speak to them directly about these things and call the heavens and the earth to witness against them.

Deuteronomy 32:1

Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.

Joshua 24:15-22

If you have no desire to worship the Lord, choose today whom you will worship, whether it be the gods whom your ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family will worship the Lord!"

Psalm 119:30

I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.

Jeremiah 2:12-13

Be amazed at this, O heavens! Be shocked and utterly dumbfounded," says the Lord.

Jeremiah 22:29-30

O land of Judah, land of Judah, land of Judah! Listen to what the Lord has to say!

Jeremiah 32:39

I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for their own good and the good of the children who descend from them.

Micah 6:1-2

Listen to what the Lord says: "Get up! Defend yourself before the mountains! Present your case before the hills!"

Luke 10:42

but one thing is needed. Mary has chosen the best part; it will not be taken away from her."

Acts 2:39

For the promise is for you and your children, and for all who are far away, as many as the Lord our God will call to himself."

1 Timothy 5:21

Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind.

Psalm 119:111

I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.

Psalm 119:173

May your hand help me, for I choose to obey your precepts.

Proverbs 1:29

Because they hated moral knowledge, and did not choose to fear the Lord,

Isaiah 1:2

Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the Lord speaks: "I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!

Isaiah 56:4

For this is what the Lord says: "For the eunuchs who observe my Sabbaths and choose what pleases me and are faithful to my covenant,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain