Parallel Verses

NET Bible

They will be starved by famine, eaten by plague, and bitterly stung; I will send the teeth of wild animals against them, along with the poison of creatures that crawl in the dust.

New American Standard Bible

They will be wasted by famine, and consumed by plague
And bitter destruction;
And the teeth of beasts I will send upon them,
With the venom of crawling things of the dust.

King James Version

They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.

Holman Bible

They will be weak from hunger,
ravaged by pestilence and bitter plague;
I will unleash on them wild beasts with fangs,
as well as venomous snakes that slither in the dust.

International Standard Version

Emaciated from famine, feverish from plague, and destroyed by bitterness, I'll send fanged beasts against them, along with poisonous snakes that glide through the dust.

A Conservative Version

[to be] wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. And I will send upon them the teeth of beasts, with the poison of crawling things of the dust.

American Standard Version

They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat And bitter destruction; And the teeth of beasts will I send upon them, With the poison of crawling things of the dust.

Amplified


‘They will be wasted by hunger, and consumed by plague
And a bitter destruction;
And I will send the teeth of beasts against them,
With the venom of crawling things of the dust.

Bible in Basic English

They will be wasted from need of food, and overcome by burning heat and bitter destruction; and the teeth of beasts I will send on them, with the poison of the worms of the dust.

Darby Translation

They shall be consumed with hunger, and devoured with burning heat, And with poisonous pestilence; And the teeth of beasts will I send against them, With the poison of what crawleth in the dust.

Julia Smith Translation

Exhausted with hunger, consumed with burning, And bitter destruction: And I will send upon them the tooth of beasts, With the wrath of those crawlers of the dust

King James 2000

They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of animals upon them, with the poison of serpents of the dust.

Lexham Expanded Bible

[They will become] weakened by famine, and consumed by plague and bitter pestilence; and the teeth of wild animals I will send against them, with [the] poison of [the] creeping [things] in [the] dust;

Modern King James verseion

Exhaustion by famine, and consumption by burning heat, and bitter destruction, and the teeth of beasts I will send on them, with the poison of crawling things of the dust.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Burnt with hunger and consumed with heat and with bitter pestilence. I will also send the teeth of beasts upon them, and poison serpents.

New Heart English Bible

They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. I will send the teeth of animals on them, With the poison of crawling things of the dust.

The Emphasized Bible

The meltings of hunger, The devourings of fever, And the dangerous pestilence, - And, the tooth of beasts, will I send among them, With the poison of crawlers of the dust:

Webster

They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.

World English Bible

[They shall be] wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. I will send the teeth of animals on them, With the poison of crawling things of the dust.

Youngs Literal Translation

Exhausted by famine, And consumed by heat, and bitter destruction. And the teeth of beasts I send upon them, With poison of fearful things of the dust.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מזה 
Mazeh 
Usage: 1

with hunger
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and devoured
לחם 
Lacham 
Usage: 177

with burning heat
רשׁף 
Resheph 
Usage: 7

and with bitter
מרירי 
M@riyriy 
Usage: 1

קטב 
Qeteb 
Usage: 3

I will also send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

of beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

upon them, with the poison
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

זחל 
Zachal 
Usage: 3

References

Context Readings

A Word Of Judgment

23 I will increase their disasters, I will use up my arrows on them. 24 They will be starved by famine, eaten by plague, and bitterly stung; I will send the teeth of wild animals against them, along with the poison of creatures that crawl in the dust. 25 The sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy both the young man and the virgin, the infant and the gray-haired man.



Cross References

Leviticus 26:22

I will send the wild animals against you and they will bereave you of your children, annihilate your cattle, and diminish your population so that your roads will become deserted.

Ezekiel 5:17

I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. Plague and bloodshed will overwhelm you, and I will bring a sword against you. I, the Lord, have spoken!"

Genesis 3:14

The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all the wild beasts and all the living creatures of the field! On your belly you will crawl and dust you will eat all the days of your life.

Genesis 49:15

When he sees a good resting place, and the pleasant land, he will bend his shoulder to the burden and become a slave laborer.

Deuteronomy 28:22

He will afflict you with weakness, fever, inflammation, infection, sword, blight, and mildew; these will attack you until you perish.

Deuteronomy 28:53

You will then eat your own offspring, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you, because of the severity of the siege by which your enemies will constrict you.

Psalm 18:12-14

From the brightness in front of him came hail and fiery coals.

Psalm 91:6

the plague that comes in the darkness, or the disease that comes at noon.

Psalm 120:4

Here's how! With the sharp arrows of warriors, with arrowheads forged over the hot coals.

Isaiah 65:25

A wolf and a lamb will graze together; a lion, like an ox, will eat straw, and a snake's food will be dirt. They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain," says the Lord.

Jeremiah 14:18

If I go out into the countryside, I see those who have been killed in battle. If I go into the city, I see those who are sick because of starvation. For both prophet and priest go about their own business in the land without having any real understanding.'"

Jeremiah 15:3

"I will punish them in four different ways: I will have war kill them. I will have dogs drag off their dead bodies. I will have birds and wild beasts devour and destroy their corpses.

Jeremiah 16:4

They will die of deadly diseases. No one will mourn for them. They will not be buried. Their dead bodies will lie like manure spread on the ground. They will be killed in war or die of starvation. Their corpses will be food for the birds and wild animals.

Lamentations 4:4-9

(Dalet) The infant's tongue sticks to the roof of its mouth due to thirst; little children beg for bread, but no one gives them even a morsel.

Lamentations 5:10

Our skin is hot as an oven due to a fever from hunger.

Ezekiel 14:15

"Suppose I were to send wild animals through the land and kill its children, leaving it desolate, without travelers due to the wild animals.

Ezekiel 14:21

"For this is what the sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments -- sword, famine, wild animals, and plague -- to Jerusalem to kill both people and animals!

Amos 5:18-19

Woe to those who wish for the day of the Lord! Why do you want the Lord's day of judgment to come? It will bring darkness, not light.

Amos 9:3

Even if they were to hide on the top of Mount Carmel, I would hunt them down and take them from there. Even if they tried to hide from me at the bottom of the sea, from there I would command the Sea Serpent to bite them.

Habakkuk 3:5

Plague goes before him; pestilence marches right behind him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain