Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Which the fat of their sacrifices do eat, They drink the wine of their libation! Let them arise and help you, Let it be for you a hiding-place!
New American Standard Bible
And drank the wine of their drink offering?
Let them be your hiding place!
King James Version
Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
Holman Bible
and drank the wine of their drink offerings?
Let them rise up and help you;
let it
International Standard Version
Who ate the fat of their offerings and drank the wine that was their drink offering? Let them rise and help you and be your hiding place!'
A Conservative Version
which ate the fat of their sacrifices, [and] drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, let them be your protection.
American Standard Version
Which did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection.
Amplified
‘Who ate the fat of their sacrifices,
And drank the wine of their drink offering?
Let them rise up and help you,
Let them be your hiding place!
Bible in Basic English
Who took the fat of their offerings, and the wine of their drink offering? Let them now come to your help, let them be your salvation.
Darby Translation
Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, That there may be a protection over you.
Julia Smith Translation
Whose fat of their sacrifices they shall eat; They shall drink the wine of their libations They shall rise up, and they shall succor you, It shall be for you protection.
King James 2000
Who did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
Lexham Expanded Bible
Who ate the fat of their sacrifices [and] drank the wine of their libations? Let them rise [up], and let them help you; {Let them be to you a refuge}.
Modern King James verseion
Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let it be your hiding place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
the fat of whose sacrifices they ate, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up, and help you, and be your protection!
NET Bible
who ate the best of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise and help you; let them be your refuge!
New Heart English Bible
Which ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you. Let them be your protection.
The Emphasized Bible
Who used to eat the fat of their sacrifices, To drink the wine of their libations? Let them rise up and help you, Let them be over you for a coveting!
Webster
Which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink-offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
World English Bible
Which ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you! Let them be your protection.
Themes
Arrows » Illustrative » Of God's judgment
Deliverance » Nobody being able to deliver out of hand of the lord
Drink offering » Vanity of offering, to idols
Fat » Idolatrous sacrifices of
Hate » Those that hate the lord
Idolatry » Other customs of » Libations of wine
Judgments » Denounced against disobedience
Opposition » Those that oppose the lord
Protection » Not to be found in » Idols
Vengeance » Who the lord shall take vengeance upon
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:38
Verse Info
Context Readings
Moses' Song
37 And He hath said, Where are their gods -- The rock in which they trusted; 38 Which the fat of their sacrifices do eat, They drink the wine of their libation! Let them arise and help you, Let it be for you a hiding-place! 39 See ye, now, that I -- I am He, And there is no god with Me: I put to death, and I keep alive; I have smitten, and I heal; And there is not from My hand a deliverer,
Cross References
Leviticus 21:21
No man in whom is blemish (of the seed of Aaron the priest) doth come nigh to bring near the fire-offerings of Jehovah; blemish is in him; the bread of his God he doth not come nigh to bring near.
Judges 10:14
Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'
Psalm 50:13
Do I eat the flesh of bulls, And drink the blood of he-goats?
Ezekiel 16:18-19
And dost take the garments of thy embroidery, And thou dost cover them, And My oil and My perfume thou hast set before them.
Hosea 2:8
And she knew not that I had given to her, The corn, and the new wine, and the oil. Yea, silver I did multiply to her, And the gold they prepared for Baal.
Zephaniah 2:11
Fearful is Jehovah against them, For He made bare all gods of the land, And bow themselves to Him, each from his place, Do all islanders of the nations.