Parallel Verses

Bible in Basic English

For lifting up my hand to heaven I say, By my unending life,

New American Standard Bible

‘Indeed, I lift up My hand to heaven,
And say, as I live forever,

King James Version

For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.

Holman Bible

I raise My hand to heaven and declare:
As surely as I live forever,

International Standard Version

"I solemnly swear to heaven I say "As certainly as I'm alive and living forever,

A Conservative Version

For I lift up my hand to heaven, and say, As I live forever,

American Standard Version

For I lift up my hand to heaven, And say, As I live for ever,

Amplified


‘Indeed, I lift up My hand to heaven,
And say (swear an oath), as I live forever,

Darby Translation

For I lift up my hand to the heavens, and say, I live for ever!

Julia Smith Translation

For I will lift up my hand to the heavens, And I said, I live forever.

King James 2000

For I lift up my hand to heaven, and say, As I live forever.

Lexham Expanded Bible

For [indeed] I lift up my hand to heaven, And I promise {as I live forever},

Modern King James verseion

For I lift up My hand to Heaven and say, I live forever!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will lift up my hand to heaven, and will say: I live ever.

NET Bible

For I raise up my hand to heaven, and say, 'As surely as I live forever,

New Heart English Bible

For I lift up my hand to heaven, And say, As I live forever,

The Emphasized Bible

For I lift up unto the heavens my hand, - And say, Living am, I, unto times age-abiding:

Webster

For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.

World English Bible

For I lift up my hand to heaven, And say, As I live forever,

Youngs Literal Translation

For I lift up unto the heavens My hand, And have said, I live -- to the age!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

to heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and say

Usage: 0

I live
חי 
Chay 
Usage: 502

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Moses' Song

39 See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand. 40 For lifting up my hand to heaven I say, By my unending life, 41 If I make sharp my shining sword, and my hand is outstretched for judging, I will give punishment to those who are against me, and their right reward to my haters.



Cross References

Genesis 14:22

But Abram said to the king of Sodom, I have taken an oath to the Lord, the Most High God, maker of heaven and earth,

Exodus 6:8

And I will be your guide into the land which I made an oath to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for your heritage: I am Yahweh.

Numbers 14:28-30

Say to them, By my life, says the Lord, as certainly as your words have come to my ears, so certainly will I do this to you:

Jeremiah 4:2

And you will take your oath, By the living Lord, in good faith and wisdom and righteousness; and the nations will make use of you as a blessing, and in you will they take a pride.

Hebrews 6:17-18

So that when it was God's desire to make it specially clear to those who by his word were to have the heritage, that his purpose was fixed, he made it more certain with an oath;

Revelation 10:5-6

And the angel which I saw taking his position on the sea and on the earth, put up his right hand to heaven,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain