Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.

King James Version

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Holman Bible

He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today.

International Standard Version

it was not with our ancestors that the LORD made this covenant, but with us we who are here today all of us who are now living.

A Conservative Version

LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

American Standard Version

Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Amplified

The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, all of us who are alive here today.

Bible in Basic English

The Lord did not make this agreement with our fathers but with us, who are all living and present here today.

Darby Translation

Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, even us, those who are here alive all of us this day.

Julia Smith Translation

Jehovah cut not out this covenant with our fathers, but with us, we, these here this day, all we living.

King James 2000

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Lexham Expanded Bible

[It was] not with our ancestors [that] Yahweh made this covenant, [but with] these [of] us [who are] here alive today.

Modern King James verseion

Jehovah did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, all of us here, alive today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us: we are they, which are all here alive this day.

NET Bible

He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now.

New Heart English Bible

The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

The Emphasized Bible

not with our fathers did Yahweh solemnise this covenant, - but with us, ourselves - these here to-day, all of us living.

Webster

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

World English Bible

Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Youngs Literal Translation

not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we -- these -- here to-day -- all of us alive.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

but with us
אנחנוּ 
'anachnuw 
we, ourselves, us
Usage: 118

even us, who are all of us
אלּה 
'el-leh 
Usage: 746

חי 
Chay 
Usage: 502

References

Hastings

Smith

Context Readings

Basic Stipulations

2 Jehovah our God made a covenant with us at Horeb. 3 The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today. 4 Jehovah talked with you face to face on the mountain out of the middle of the fire,


Cross References

Genesis 17:7

I will establish my covenant as a long lasting covenant between us. It will be for your descendants after you, for the generations to come. I will be your God and the God of your descendants after you.

Genesis 17:21

But my covenant I will establish with Isaac. Sarah will bear him to you by this time next year.

Deuteronomy 29:10-15

You stand today, all of you, before Jehovah your God: your leaders, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel.

Psalm 105:8-10

He has remembered his covenant forever! It is the word he commanded to a thousand generations.

Jeremiah 32:38-40

They will be my people, and I will be their God.

Matthew 13:17

Truly, I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things that you see, and could not see them. They also desired to hear the things that you hear, and could not hear them.

Galatians 3:17-21

Now this I say: the Law, which came four hundred and thirty years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.

Hebrews 8:8-9

God finds fault with his people and said to them: 'The time is coming,' says Jehovah, 'when I will draw up a new covenant with the people of Israel and Judah. (Jeremiah 31:31)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain