Parallel Verses
International Standard Version
You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the guilt of parents on children, to the third and fourth generation of those who hate me,
New American Standard Bible
You shall not worship them or serve them; for I, the Lord your God, am a jealous God,
King James Version
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
Holman Bible
A Conservative Version
Thou shall not bow down thyself to them, nor serve them, for I, LORD thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of those who hate me,
American Standard Version
thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I, Jehovah, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;
Amplified
You shall not worship them or serve them; for I, the Lord your God, am a
Bible in Basic English
You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;
Darby Translation
thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,
Julia Smith Translation
Thou shalt not worship to them, and thou shalt not serve them; for I Jehovah thy God, a jealous God, striking the iniquity of the fathers upon the sons to the third and the fourth for hating me,
King James 2000
You shall not bow down yourself unto them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
Lexham Expanded Bible
'You shall not bow down to them, and you shall not serve them, for I, Yahweh your God, [am] a jealous God, punishing the guilt of fathers upon [their] children and upon [the] third and upon [the] fourth generation of [those] hating me,
Modern King James verseion
You shall not bow yourself down to them, nor serve them. For I Jehovah your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and fourth generation of those who hate Me,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt neither bow thyself unto them nor serve them, for I the LORD thy God, am a jealous God, visiting the wickedness of the fathers upon the children, even in the third and the fourth generation, among them that hate me:
NET Bible
You must not worship or serve them, for I, the Lord your God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject me,
New Heart English Bible
You shall not bow down yourself to them, nor serve them; for I, the LORD, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and upon the third and upon the fourth [generation] of those who hate me;
The Emphasized Bible
thou shalt not bow thyself down to them nor be led to serve them, - for, I Yahweh thy God, am a jealous GOD, visiting the iniquity of fathers upon sons even unto three generations and unto four, unto them that hate me;
Webster
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of them that hate me,
World English Bible
you shall not bow down yourself to them, nor serve them; for I, Yahweh, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and on the fourth generation of those who hate me;
Youngs Literal Translation
thou dost not bow thyself to them nor serve them, for I Jehovah thy God am a zealous God, charging iniquity of fathers on children, and on a third generation, and on a fourth, to those hating Me;
Themes
Bowing » What not to bow down before
Commandment » The ten commandments
Decalogue » Divine authority of
Hate » Those that hate the lord
Idolatry » Consists in » Bowing down to images
Topics
Interlinear
Shachah
`abad
'elohiym
Paqad
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 5:9
Verse Info
Context Readings
Basic Stipulations
8 ""You are not to craft for yourselves an idol resembling what is in the skies above, or on earth beneath, or in the water sources under the earth. 9 You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the guilt of parents on children, to the third and fourth generation of those who hate me, 10 but showing gracious love to the thousands of those who love me and keep my commandments.
Phrases
Cross References
Exodus 34:7
He graciously loves thousands, and forgives iniquity, transgression, and sin. But he does not leave the guilty unpunished, visiting the iniquity of the ancestors on their children, and on their children's children to the third and fourth generation."
Exodus 34:14
indeed, you are not to bow down in worship to any other god, because the LORD's name is Jealous he's a jealous God
Exodus 20:4-6
"You are not to craft for yourselves an idol or anything resembling what is in the skies above, or on earth beneath, or in the water sources under the earth.
Numbers 14:18
"The LORD is slow to anger and abundant in faithful love, forgiving iniquity and transgression, but he won't acquit the guilty. He recalls the iniquity of fathers to the third and fourth generation.'
Jeremiah 32:18
You, the great God, the mighty one, show gracious love to thousands and repay the parents' iniquity to their children after them. The LORD of the Heavenly Armies is his name.
Daniel 9:4-9
I prayed to the LORD my God, confessing and saying:
Matthew 23:35-36
As a result, you will be held accountable for all the righteous blood shed on earth, from the blood of the righteous Abel to the blood of Berechiah's son Zechariah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
Romans 11:28-29
As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake, but as far as election is concerned, they are loved for the sake of their ancestors.