Parallel Verses

International Standard Version

If you neglect the LORD your God, follow other gods, and serve and worship them, I testify to you today that you will certainly be destroyed.

New American Standard Bible

It shall come about if you ever forget the Lord your God and go after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will surely perish.

King James Version

And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

Holman Bible

If you ever forget the Lord your God and go after other gods to worship and bow down to them, I testify against you today that you will perish.

A Conservative Version

And it shall be, if thou shall forget LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

American Standard Version

And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

Amplified

And it shall come about if you ever forget the Lord your God and follow other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will most certainly perish.

Bible in Basic English

And it is certain that if at any time you are turned away from the Lord your God, and go after other gods, to be their servants and to give them worship, destruction will overtake you.

Darby Translation

And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish.

Julia Smith Translation

And it was, if forgetting, thou shalt forget Jehovah thy God, and thou wentest after other gods, and served them and worshipped to them, I testified against you this day, that perishing, ye shall perish.

King James 2000

And it shall be, if you do at all forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.

Lexham Expanded Bible

And it will happen [that] if you indeed forget Yahweh your God and you go after other gods and you serve them and you bow down before them, I warn you today that you will surely perish.

Modern King James verseion

And it shall be if you do at all forget Jehovah your God and walk after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you shall surely perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if thou shalt forget the LORD thy God and shalt walk after strange gods and serve them and worship them, I testify unto you this day, that ye shall surely perish.

NET Bible

Now if you forget the Lord your God at all and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.

New Heart English Bible

It shall be, if you shall forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.

The Emphasized Bible

But it shall be if thou forget, Yahweh thy God, and go after ether gods, and serve them, and bow thyself down to them, I testify against you to-day, that ye shall perish:

Webster

And it shall be, if thou shalt at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

World English Bible

It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.

Youngs Literal Translation

And it hath been -- if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, if thou do at all
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

them, and worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

עוּד 
`uwd 
Usage: 45

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

18 But remember the LORD your God, because he is the one who gives you the ability to produce wealth, in order to confirm his covenant that he promised by an oath to your ancestors, as is the case today. 19 If you neglect the LORD your God, follow other gods, and serve and worship them, I testify to you today that you will certainly be destroyed. 20 Just like the nations whom the LORD destroyed before you, so will you be destroyed, because you did not listen to the voice of the LORD your God."



Cross References

Deuteronomy 4:26

Heaven and earth will testify against what has occurred today: you'll surely and swiftly be destroyed from the land that you are about to possess by crossing the Jordan River. You won't live long in it, because you'll certainly be exterminated.

Deuteronomy 28:58-68

"If you aren't careful to observe all the words of this Law that have been written in this book, instructing you to fear this glorious and awesome name of the LORD your God,

Deuteronomy 29:25-28

Then they will answer themselves,

Deuteronomy 30:18-19

I'm declaring to you today that you will surely be destroyed. You won't live long in the land that you are crossing the Jordan River to enter and possess.

Joshua 23:13

know for certain that the LORD your God will not continue to drive out these nations ahead of you. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip to your backs, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.

1 Samuel 12:25

But if you persist in doing evil, both you and your king will be swept away."

Daniel 9:2

in the first year of his reign I, Daniel, noted in the Scripture the total years that were assigned by the message from the LORD to Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem: 70 years.

Amos 3:2

"You alone have I known from among all of the families of mankind; therefore I will hold you accountable for all your iniquities.'"

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor their gold will deliver them in the Day of the LORD's wrath; but the entire land will be consumed by the fire of his jealousy, for he will bring the inhabitants of the land to a sudden end."

Zephaniah 3:6

"I have destroyed nations their fortifications are deserted. I have turned their main thoroughfares into wastelands where no one will travel. Their cities are desolate; as a result, not one man remains no, not even a single resident.

Luke 12:47-48

That servant who knew what his master wanted but didn't prepare himself or do what was wanted will receive a severe beating.

Luke 13:3

Absolutely not, I tell you! But if you don't repent, then you, too, will all die.

Luke 13:5

Absolutely not, I tell you! But if you don't repent, then you, too, will all die."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain