Parallel Verses

Amplified

For you are a holy people [set apart] to the Lord your God; the Lord your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be a people for His own possession [that is, His very special treasure].

New American Standard Bible

For you are a holy people to the Lord your God; the Lord your God has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

King James Version

For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.

Holman Bible

For you are a holy people belonging to the Lord your God. The Lord your God has chosen you to be His own possession out of all the peoples on the face of the earth.

International Standard Version

because you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God chose you to be his people, his treasured possession from all the nations on the face of the earth."

A Conservative Version

For thou are a holy people to LORD thy God. LORD thy God has chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.

American Standard Version

For thou art a holy people unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.

Bible in Basic English

For you are a holy people to the Lord your God: marked out by the Lord your God to be his special people out of all the nations on the face of the earth.

Darby Translation

For a holy people art thou unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be unto him a people for a possession, above all the peoples that are upon the face of the earth.

Julia Smith Translation

For thou a holy people to Jehovah thy God: in thee Jehovah thy God chose to be to him a people of property from all the peoples which are upon the face of the earth.

King James 2000

For you are a holy people unto the LORD your God: the LORD your God has chosen you to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.

Lexham Expanded Bible

For you [are] a holy people for Yahweh your God; Yahweh your God has chosen you to be for him a people, a treasured possession from [among] all the peoples that [are] on the face of the earth.

Modern King James verseion

For you are a holy people to Jehovah your God. Jehovah your God has chosen you to be a special people to Himself above all people that are upon the face of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou art a holy nation unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a several people unto himself of all nations that are upon the earth.

NET Bible

For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.

New Heart English Bible

For you are a holy people to the LORD your God: The LORD your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.

The Emphasized Bible

For a holy people, art thou unto Yahweh thy God: of thee, hath Yahweh thy God, made choice, that thou shouldest become his people as a treasure, above all the peoples that are on the face of the ground:

Webster

For thou art a holy people to the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people to himself, above all people that are upon the face of the earth.

World English Bible

For you are a holy people to Yahweh your God: Yahweh your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.

Youngs Literal Translation

for a holy people art thou to Jehovah thy God; on thee hath Jehovah thy God fixed, to be to Him for a peculiar people, out of all the peoples who are on the face of the ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For thou art an holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

עם 
`am 
עם 
`am 
Usage: 1867
Usage: 1867

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

the Lord

Usage: 0

thee to be a special
סגלּה 
C@gullah 
Usage: 8

עם 
`am 
Usage: 1867

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Detailed Stipulations

5 But this is how you shall deal with them: you shall tear down their altars and smash to pieces their sacred pillars, and cut down their Asherim (symbols of the goddess Asherah), and burn their carved or sculpted images in the fire. 6 For you are a holy people [set apart] to the Lord your God; the Lord your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be a people for His own possession [that is, His very special treasure]. 7 “The Lord did not love you and choose you because you were greater in number than any of the other peoples, for you were the fewest of all peoples.



Cross References

Deuteronomy 14:2

for you are a holy people [set apart] to the Lord your God; and the Lord has chosen you out of all the peoples who are on the earth to be a people for His own possession.

Exodus 19:5-6

Now therefore, if you will in fact obey My voice and keep My covenant (agreement), then you shall be My own special possession and treasure from among all peoples [of the world], for all the earth is Mine;

Titus 2:14

who [willingly] gave Himself [to be crucified] on our behalf to redeem us and purchase our freedom from all wickedness, and to purify for Himself a chosen and very special people to be His own possession, who are enthusiastic for doing what is good.

Deuteronomy 26:19

and that He will set you high above all the nations which He has made, for praise, fame, and honor: and that you shall be a holy people [set apart and consecrated] to the Lord your God, just as He has spoken.”

Jeremiah 2:3


Israel was holy [something set apart from ordinary purposes, consecrated] to the Lord,
The first fruits of His harvest [in which no outsider was allowed to share].
All who ate of it [injuring Israel] became guilty;
Evil came on them,” says the Lord.’”

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, a [special] people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies [the wonderful deeds and virtues and perfections] of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Deuteronomy 28:9

The Lord will establish you as a people holy [and set apart] to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk [that is, live your life each and every day] in His ways.

Psalm 50:5


“Gather My godly ones to Me,
Those who have made a covenant with Me by sacrifice.”

Amos 3:2


“I have known [chosen, cared for, and loved] only you of all the families of the earth;
Therefore I shall punish you for all your wickedness.”

Malachi 3:17

“They will be Mine,” says the Lord of hosts, “on that day when I publicly recognize them and openly declare them to be My own possession [that is, My very special treasure]. And I will have compassion on them and spare them as a man spares his own son who serves him.”

1 Corinthians 6:19-20

Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is within you, whom you have [received as a gift] from God, and that you are not your own [property]?

2 Peter 2:5

and if He did not spare the ancient world, but protected Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought [the judgment of] a flood upon the world of the ungodly;

2 Peter 2:9

then [in light of the fact that all this is true, be sure that] the Lord knows how to rescue the godly from trial, and how to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain