Parallel Verses

German: Modernized

Und diesen Stab nimm in deine Hand, damit du Zeichen tun sollst.

German: Luther (1912)

Und diesen Stab nimm in deine Hand, mit dem du die Zeichen tun sollst.

German: Textbibel (1899)

Und den Stab da nimm in die Hand; damit sollst du die Wunderzeichen verrichten.

New American Standard Bible

"You shall take in your hand this staff, with which you shall perform the signs."

Querverweise

2 Mose 4:2

Der HERR sprach zu ihm: Was ist, das du in deiner Hand hast? Er sprach: Ein Stab.

2 Mose 7:9-20

Wenn Pharao zu euch sagen wird: Beweiset eure Wunder, so sollst du zu Aaron sagen: Nimm deinen Stab und wirf ihn vor Pharao, daß er zur Schlange werde.

1 Korinther 1:27

sondern was töricht ist vor der Welt, das hat Gott erwählet, daß er die Weisen zuschanden machte; und was schwach ist vor der Welt, das hat Gott erwählet, daß er zuschanden machte, was stark ist;

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

16 Und er soll für dich zum Volk reden; er soll dein Mund sein, und du sollst sein Gott sein. 17 Und diesen Stab nimm in deine Hand, damit du Zeichen tun sollst. 18 Mose ging hin und kam wieder zu Jethro, seinem Schwäher, und sprach zu ihm: Lieber, laß mich gehen, daß ich wieder zu meinen Brüdern komme, die in Ägypten sind, und sehe, ob sie noch leben. Jethro sprach zu ihm: Gehe hin mit Frieden.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org