Parallel Verses
German: Modernized
Und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbaret werde zu seiner Zeit.
German: Luther (1912)
Und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbart werde zu seiner Zeit.
German: Textbibel (1899)
Und nun wisset ihr doch, was den Moment seiner Offenbarung zurückhält.
New American Standard Bible
And you know what restrains him now, so that in his time he will be revealed.
Querverweise
2 Thessalonicher 2:3
Lasset euch niemand verführen in keinerlei Weise! Denn er kommt nicht, es sei denn, daß zuvor der Abfall komme, und offenbaret werde der Mensch der Sünde und das Kind des Verderbens,
2 Thessalonicher 2:8
Und alsdann wird der Boshaftige offenbaret werden, welchen der HERR umbringen wird mit dem Geist seines Mundes, und wird sein ein Ende machen durch die Erscheinung seiner Zukunft,