Parallel Verses
German: Modernized
er hat mir eine Wunde über die andere gemacht; er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger.
German: Luther (1912)
Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht; er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger.
German: Textbibel (1899)
Bresche auf Bresche legt er in mich, stürmt gegen mich an wie ein Kriegsheld.
New American Standard Bible
"He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
Themen
Querverweise
Hiob 9:17
Denn er fähret über mich mit Ungestüm und macht mir der Wunden viel ohne Ursache.
Psalmen 42:7
Mein Gott, betrübt ist meine Seele in mir; darum gedenke ich an dich im Lande am Jordan und Hermonim, auf dem kleinen Berg.
Klagelieder 3:3-5
Er hat seine Hand gewendet wider mich und handelt gar anders mit mir für und für.
Joel 2:7
Sie werden laufen wie die Riesen und die Mauern ersteigen wie die Krieger; ein jeglicher wird stracks vor sich daherziehen und sich nicht säumen.