Parallel Verses

German: Modernized

Ach, daß meine Reden geschrieben würden! Ach, daß sie in ein Buch gestellet würden,

German: Luther (1912)

Ach daß meine Reden geschrieben würden! ach daß sie in ein Buch gestellt würden!

German: Textbibel (1899)

Ach, daß doch meine Worte aufgeschrieben, auf eine Tafel eingezeichnet würden,

New American Standard Bible

"Oh that my words were written! Oh that they were inscribed in a book!

Querverweise

Jesaja 30:8

So gehe nun hin und schreib es ihnen vor auf eine Tafel und zeichne es in ein Buch, daß es bleibe für und für ewiglich.

Hiob 31:35

Wer gibt mir einen Verhörer, daß meine Begierde der Allmächtige erhöre, daß jemand ein Buch schriebe von meiner Sache?

Jesaja 8:1

Und der HERR sprach zu mir: Nimm vor dich einen großen Brief und schreib darauf mit Menschengriffel: Raubebald, Eilebeute.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org