Parallel Verses

German: Modernized

Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter den Rosen weidet,

German: Luther (1912)

Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter Rosen weidet.

German: Textbibel (1899)

Mein Geliebter ist mein und ich bin sein, der in den Lilien weidet.

New American Standard Bible

"My beloved is mine, and I am his; He pastures his flock among the lilies.

Querverweise

Hohelied 6:3

Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter den Rosen sich weidet.

Hohelied 7:10

Mein Freund ist mein und er hält sich auch zu mir.

Hohelied 4:5

Deine zwo Brüste sind wie zwei junge Rehzwillinge, die unter den Rosen weiden,

Psalmen 48:14

Leget Fleiß an ihre Mauern und erhöhet ihre Paläste, auf daß man davon verkündige bei den Nachkommen,

Psalmen 63:1

Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste.

Hohelied 1:7

Sage mir an, du, den meine Seele liebet, wo du weidest, wo du ruhest im Mittage, daß ich nicht hin und her gehen müsse bei den Herden deiner Gesellen.

Hohelied 2:1

Ich bin eine Blume zu Saron und eine Rose im Tal.

Hohelied 7:13

Die Lilien geben den Geruch, und vor unserer Tür sind allerlei edle Früchte. Mein Freund, ich habe dir beide, heurige und fernige, behalten.

Jeremia 31:33

sondern das soll der Bund sein, den ich mit dem Hause Israel machen will nach dieser Zeit, spricht der HERR: Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn schreiben; und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein.

1 Korinther 3:21-23

Darum rühme sich niemand eines Menschen! Es ist alles euer,

Galater 2:20

Ich lebe aber, doch nun nicht ich, sondern Christus lebet in mir. Denn was ich jetzt lebe im Fleisch, das lebe ich in dem Glauben des Sohnes Gottes, der mich geliebet hat und sich selbst für mich dargegeben.

Offenbarung 21:2-3

Und ich, Johannes, sah die heilige Stadt, das neue Jerusalem, von Gott aus dem Himmel herabfahren, zubereitet als eine geschmückte Braut ihrem Mann.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org