Parallel Verses

German: Modernized

und sprachen: Sei gegrüßet, lieber Judenkönig! und gaben ihm Backenstreiche.

German: Luther (1912)

und sprachen: Sei gegrüßt, lieber Judenkönig! und gaben ihm Backenstreiche.

German: Textbibel (1899)

und traten vor ihn hin und sagten: sei gegrüßt, König der Juden, und versetzten ihm Schläge.

New American Standard Bible

and they began to come up to Him and say, "Hail, King of the Jews!" and to give Him slaps in the face.

Querverweise

Matthäus 27:29

und flochten eine Dornenkrone und setzten sie auf sein Haupt und ein Rohr in seine rechte Hand und beugten die Kniee vor ihm und verspotteten ihn und sprachen: Gegrüßet seiest du, der Juden König!

Matthäus 26:49

Und alsbald trat er zu Jesu und sprach: Gegrüßet seiest du, Rabbi! und küssete ihn.

Lukas 1:28

Und der Engel kam zu ihr hinein und sprach: Gegrüßet seiest du, Holdselige! Der HERR ist mit dir, du Gebenedeiete unter den Weibern.

Johannes 18:22

Als er aber solches redete, gab der Diener einer, die dabeistunden, Jesu einen Backenstreich und sprach: Sollst du dem Hohenpriester also antworten?

Johannes 18:33

Da ging Pilatus wieder hinein ins Richthaus und rief Jesu und sprach zu ihm: Bist du der Juden König?

Johannes 19:19-22

Pilatus aber schrieb eine Überschrift und setzte sie auf das Kreuz; und war geschrieben: Jesus von Nazareth, der Juden König.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org