Parallel Verses

German: Modernized

Und viel andere Lästerungen sagten sie wider ihn.

German: Luther (1912)

Und viele andere Lästerungen sagten sie wider ihn.

German: Textbibel (1899)

Und noch viele andere Lästerungen redeten sie gegen ihn.

New American Standard Bible

And they were saying many other things against Him, blaspheming.

Querverweise

Matthäus 12:31-32

Darum sage ich euch: Alle Sünde und Lästerung wird den Menschen vergeben, aber die Lästerung wider den Geist wird den Menschen nicht vergeben.

Matthäus 27:39

Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe

Lukas 12:10

Und wer da redet ein Wort wider des Menschen Sohn, dem soll es vergeben werden; wer aber lästert den Heiligen Geist, dem soll es nicht vergeben werden.

Apostelgeschichte 26:11

Und durch alle Schulen peinigte ich sie oft und zwang sie zu lästern und war überaus unsinnig auf sie, verfolgte sie auch bis in die fremden Städte.

1 Timotheus 1:13-14

der ich zuvor war ein Lästerer und ein Verfolger und ein Schmäher. Aber mir ist Barmherzigkeit widerfahren; denn ich hab's unwissend getan, im Unglauben.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org