Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und sie führten das Füllen zu Jesu und legten ihre Kleider darauf, und er setzte sich darauf.

German: Modernized

Und sie führeten das Füllen zu Jesu und legten ihre Kleider darauf, und er setzte sich darauf.

German: Textbibel (1899)

Und sie bringen das Füllen zu Jesus, und legten ihre Oberkleider darauf, und er setzte sich darauf.

New American Standard Bible

They brought the colt to Jesus and put their coats on it; and He sat on it.

Themen

Querverweise

Matthäus 21:4-5

Das geschah aber alles, auf daß erfüllt würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht:

Matthäus 21:7-8

und brachten die Eselin und das Füllen und legten ihre Kleider darauf und setzten ihn darauf.

Lukas 19:35-36

Und sie brachten's zu Jesu und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesum darauf.

2 Könige 9:13

Da eilten sie und nahm ein jeglicher sein Kleid und legte unter ihn auf die hohen Stufen und bliesen mit der Posaune und sprachen: Jehu ist König geworden!

Sacharja 9:9

Aber du, Tochter Zion, freue dich sehr, und du, Tochter Jerusalem, jauchze! Siehe, dein König kommt zu dir, ein Gerechter und ein Helfer, arm, und reitet auf einem Esel und auf einem jungen Füllen der Eselin.

Johannes 12:12-16

Des andern Tages, da viel Volks, das aufs Fest gekommen war, hörte, daß Jesus käme gen Jerusalem,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org