Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und er that seinen Mund auf und lehrte sie also:

German: Modernized

Und er tat seinen Mund auf, lehrete sie und sprach:

German: Luther (1912)

Und er tat seinen Mund auf, lehrte sie und sprach:

New American Standard Bible

He opened His mouth and began to teach them, saying,

Querverweise

Matthäus 13:35

auf daß erfüllt würde, was da gesagt ist durch das Wort des Propheten Jesaias: Ich will aufthun mit Gleichnissen meinen Mund, ich will ausschütten, was verborgen ist von der Schöpfung her.

Apostelgeschichte 8:35

Philippus aber that seinen Mund auf, und ausgehend von dieser Schrift verkündete er ihm die frohe Botschaft von Jesus.

Apostelgeschichte 10:34

Petrus aber that den Mund auf, und sagte: Ich fasse in Wahrheit, daß Gott nicht auf die Person sieht.

Apostelgeschichte 18:14

Als nun Paulus den Mund aufthun wollte, sagte Gallio zu den Juden: handelte es sich um ein Verbrechen oder Vergehen, ihr Juden, so hätte ich euch von Rechtswegen angenommen.

Hiob 3:1

Endlich öffnete Hiob den Mund und verfluchte seinen Geburtstag.

Psalmen 78:1-2

Ein Maskil Asaphs. Vernimm, mein Volk, meine Unterweisung, neigt euer Ohr den Worten meines Mundes!

Sprüche 8:6

Hört zu, denn was edel ist, will ich reden, und meine Lippen sollen sich öffnen zu dem, was recht ist.

Sprüche 31:8-9

Thue deinen Mund auf für den Stummen, für die Sache aller dahinschmachtenden Leute.

Lukas 6:20-26

Und er hob seine Augen auf über seine Jünger und sprach: Selig ihr Arme, denn euer ist das Reich Gottes.

Epheser 6:19

auch für mich, daß mir das Wort gegeben werde mit Aufthun meines Mundes, frei zu verkünden das Geheimnis des Evangeliums,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Als er aber die Massen sah, stieg er auf den Berg, und da er sich gesetzt, traten seine Jünger zu ihm. 2 Und er that seinen Mund auf und lehrte sie also: 3 Selig die Armen im Geist, denn ihr ist das Reich der Himmel.


Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org