Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Er ließ seine Wege Mose kund werden, den Söhnen Israels seine großen Thaten.

German: Modernized

Er hat seine Wege Mose wissen lassen, die Kinder Israel sein Tun.

German: Luther (1912)

Er hat seine Wege Mose wissen lassen, die Kinder Israel sein Tun.

New American Standard Bible

He made known His ways to Moses, His acts to the sons of Israel.

Querverweise

Psalmen 147:19

Er that Jakob sein Wort kund, Israel seine Satzungen und Rechte.

2 Mose 33:13

Wenn ich nun also Gnade bei dir gefunden habe, so weihe mich ein in deine Pläne und laß mich dich erkennen, damit ich Gnade vor dir finde, und bedenke doch, daß diese Leute dein Volk sind!

5 Mose 34:10

Es stand aber in Israel kein Prophet mehr auf, wie Mose, mit dem Jahwe von Angesicht zu Angesicht verkehrt hätte,

2 Mose 19:8

Das ganze Volk aber sprach einstimmig: Alles, was Jahwe befiehlt, wollen wir thun! Da überbrachte Mose die Rede des Volks an Jahwe.

2 Mose 19:20

Da fuhr Jahwe auf den Berg Sinai, auf den Gipfel des Berges, hinab. Und Jahwe berief Mose auf den Gipfel des Berges; da stieg Mose hinauf.

2 Mose 20:21

Da blieb das Volk in der Ferne stehen, während Mose an das dunkle Gewölk herantrat, in welchem sich Gott befand.

2 Mose 24:2-4

Mose aber soll allein näher zu Jahwe herantreten, während sie nicht herantreten dürfen, und das Volk soll nicht mit ihm hinaufsteigen.

4 Mose 12:7

Nicht so steht es mit meinem Diener Mose; er ist betraut mit meinem ganzen Hauswesen.

Nehemia 9:14

Und deinen heiligen Sabbat hast du ihnen kundgethan und ihnen Gebote, Satzungen und Gesetz durch deinen Knecht Mose anbefohlen.

Psalmen 77:20

Du führtest dein Volk wie Schafe durch Mose und Aaron.

Psalmen 78:5

Er stellte ein Zeugnis in Jakob auf und gab eine Weisung in Israel, indem er unseren Vätern gebot, sie ihren Söhnen kundzuthun,

Psalmen 78:11

Sie vergaßen seine großen Thaten und seine Wunder, die er sie hatte schauen lassen.

Psalmen 99:7

In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie hatten seine Zeugnisse bewahrt und die Mahnung, die er ihnen gegeben.

Psalmen 105:26-45

Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er erwählt hatte.

Psalmen 106:22

Wunderbares im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer.

Jesaja 63:11-12

Da gedachte sein Volk an die Tage der Vorzeit, an Mose: Wo ist er, der sie heraufführte aus dem Meere samt dem Hirten seiner Herde? Wo ist er, der in ihr Inneres legte seinen heiligen Geist?

Johannes 5:45-47

Meinet nicht, daß ich euch bei dem Vater verklagen werde. Es ist ein Verkläger für euch da, Moses, auf den ihr gehofft habt.

Apostelgeschichte 7:35-60

Diesen Moses, den sie verleugnet hatten, da sie sagten: wer hat dich zum Herrscher und Richter bestellt? diesen hat Gott als Herrscher und Erlöser abgesandt mit Hilfe des Engels, der ihm im Dornstrauch erschienen war.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org