Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen gedenke nicht; nach deiner Gnade gedenke du meiner, um deiner Güte willen, Jahwe!

German: Modernized

Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretung; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen!

German: Luther (1912)

Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen!

New American Standard Bible

Do not remember the sins of my youth or my transgressions; According to Your lovingkindness remember me, For Your goodness' sake, O LORD.

Querverweise

Hiob 13:26

daß du mir Bitteres als Urteil schreibst und mich die Sünden meiner Jugend erben lässest?

Psalmen 51:1

Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids, 2 als der Prophet Nathan zu ihm kam, nachdem er zu Bathseba eingegangen war. 3 Gott, sei mir gnädig nach deiner Huld, tilge meine Vergehungen nach deiner großen Barmherzigkeit!

Hiob 20:11

Ist auch sein Gebein voll Jugendkraft, sie muß sich mit ihm in die Erde betten.

Jeremia 3:25

Hinlegen wollen wir uns in unsere Schande und zudecken soll uns unsere Schmach; denn an Jahwe, unserem Gotte, haben wir gesündigt, wir und unsere Väter, von unserer Jugend an bis auf den heutigen Tag, und haben nicht auf die Mahnung Jahwes, unseres Gottes, gehört.

Psalmen 6:4

Kehre wieder, Jahwe! Reiße meine Seele heraus, hilf mir um deiner Gnade willen.

Psalmen 31:16

Laß über deinen Knecht dein Antlitz leuchten: hilf mir durch deine Gnade!

Psalmen 79:8

Rechne uns nicht die Verschuldungen der Vorfahren zu; eilends komme uns dein Erbarmen entgegen, denn wir sind ganz geschwächt.

Psalmen 109:14

Der Verschuldung seiner Väter werde bei Jahwe gedacht, und seiner Mutter Sünde werde nicht ausgelöscht.

Psalmen 109:16

weil er nicht daran gedacht hat, Liebe zu üben, sondern den elenden und armen Mann verfolgte und den Verzagten, um ihn vollends zu töten.

Psalmen 109:26

Hilf mir, Jahwe, mein Gott! Rette mich, nach deiner Gnade!

Psalmen 119:124

Verfahre mit deinem Knechte deiner Gnade gemäß und lehre mich deine Satzungen.

Sprüche 5:7-14

Nun denn, ihr Söhne, gehorcht mir und weicht nicht ab von den Reden meines Mundes.

Jesaja 38:17

Fürwahr, zu meinem Heil widerfuhr mir Bitteres, ja Bitteres! Aber du bewahrtest mein Leben vor der Grube der Vernichtung, denn du warfst alle meine Sünden hinter dich!

Jesaja 43:25

Ich, ich bin es, der ich deine Übertretungen um meinetwillen austilge und deiner Sünden nicht mehr gedenken will.

Jesaja 64:9

Zürne, Jahwe, nicht gar zu sehr und gedenke nicht für immer der Verschuldung! Ach, blicke doch her: Dein Volk sind wir alle!

Johannes 5:5

Es war aber daselbst ein Mensch, der schon acht und dreißig Jahre krank war.

Johannes 5:14

Nach diesem findet ihn Jesus im Tempel und sagte zu ihm: siehe, du bist gesund geworden; sündige nicht mehr, damit dir nicht Schlimmeres widerfahre.

Epheser 1:6-7

zum Lobe der Herrlichkeit seiner Gnade, mit welcher er uns begnadigt hat in dem Geliebten,

Epheser 2:4-8

hat doch der Gott, der da reich ist an Erbarmen, um seiner großen Liebe willen, mit der er uns geliebt hat,

Hebräer 8:12

Denn ich werde gnädig sein gegen ihre Ungerechtigkeiten und ihrer Sünden nimmermehr gedenken.

Hebräer 10:16-18

das ist der Bund, welchen ich mit ihnen schließen werde nach jenen Tagen, sagt der Herr: meine Gesetze will ich ihnen ins Herz geben und in den Sinn schreiben,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org