Parallel Verses

German: Modernized

HERR, du siehest es, schweige nicht; HERR, sei nicht ferne von mir!

German: Luther (1912)

HERR, du siehst es, schweige nicht; HERR, sei nicht ferne von mir!

German: Textbibel (1899)

Du hast's gesehen, Jahwe; schweige nicht! Herr, sei nicht fern von mir!

New American Standard Bible

You have seen it, O LORD, do not keep silent; O Lord, do not be far from me.

Querverweise

2 Mose 3:7

Und der HERR sprach: Ich habe gesehen das Elend meines Volks in Ägypten und habe ihr Geschrei gehöret über die, so sie treiben; ich habe ihr Leid erkannt.

Psalmen 10:1

HERR, warum trittst du so ferne, verbirgest dich zur Zeit der Not?

Psalmen 28:1

Ein Psalm Davids. Wenn ich rufe zur dir, HERR, mein Hort, so schweige mir nicht, auf daß nicht, wo du schweigest, ich gleich werde denen, die in die Hölle fahren.

Psalmen 22:11

Auf dich bin ich geworfen aus Mutterleibe; du bist mein Gott von meiner Mutter Leib an.

Psalmen 38:21

Und die mir Arges tun um Gutes, setzen sich wider mich, darum daß ich ob dem Guten halte.

Psalmen 71:12

Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile mir zu helfen!

Psalmen 22:19

Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand.

Psalmen 39:12

Wenn du einen züchtigest um der Sünde willen, so wird seine Schöne verzehret wie von Motten. Ach, wie gar nichts sind doch alle Menschen! Sela.

Psalmen 50:21

Das tust du, und ich schweige. Da meinest du, ich werde sein gleich wie du. Aber ich will dich strafen und will dir's unter Augen stellen.

Psalmen 83:1

Ein Psalmlied Assaphs.

Jesaja 65:6

Siehe, es stehet vor mir geschrieben: Ich will nicht schweigen, sondern bezahlen; ja, ich will sie in ihren Busen bezahlen,

Apostelgeschichte 7:34

Ich habe wohl gesehen das Leiden meines Volks, das in Ägypten ist, und habe ihr Seufzen gehöret und bin herabkommen, sie zu erretten. Und nun komm her; ich will dich nach Ägypten senden.

Vers-Info

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org