Parallel Verses

German: Modernized

Ihr Weg müsse finster und schlüpfrig werden, und der Engel des HERRN verfolge sie.

German: Luther (1912)

Ihr Weg müsse finster und schlüpfrig werden, und der Engel des HERRN verfolge sie.

German: Textbibel (1899)

Ihr Weg müsse finster und schlüpfrig sein, während sie der Engel Jahwes verfolgt.

New American Standard Bible

Let their way be dark and slippery, With the angel of the LORD pursuing them.

Querverweise

Psalmen 73:18

Aber du setzest sie aufs Schlüpfrige und stürzest sie zu Boden.

Jeremia 23:12

Darum ist ihr Weg wie ein glatter Weg im Finstern, darauf sie gleiten und fallen. Denn ich will Unglück über sie kommen lassen, das Jahr ihrer Heimsuchung, spricht der HERR.

Sprüche 4:19

Der Gottlosen Weg aber ist wie Dunkel und wissen nicht, wo sie fallen werden.

Jeremia 13:16

Gebet dem HERRN, eurem Gott, die Ehre, ehe denn es finster werde, und ehe eure Füße sich an den dunklen Bergen stoßen, daß ihr des Lichts wartet, so er's doch gar finster und dunkel machen wird.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org