Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Wir bedenken, o Gott, deine Gnade drinnen in deinem Tempel.

German: Modernized

Wie wir gehöret haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält dieselbige ewiglich. Sela

German: Luther (1912)

Gott, wir gedenken deiner Güte in deinem Tempel.

New American Standard Bible

We have thought on Your lovingkindness, O God, In the midst of Your temple.

Querverweise

Psalmen 26:3

Denn deine Gnade ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit habe ich gewandelt.

Psalmen 40:10

Deine Gerechtigkeit verbarg ich nicht in meinem Herzen, redete von deiner Verlässigkeit und deiner Hilfe, verhehlte deine Gnade und Treue der großen Versammlung nicht.

2 Chronik 20:5-13

Josaphat aber trat in der Volksgemeinde Judas und Jerusalems, im Tempel Jahwes, vor den neuen Vorhof hin

Psalmen 63:2-3

So hab' ich dich im Heiligtume geschaut, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.

Psalmen 77:10-14

Und ich sprach: Das ist mein Leiden, daß die Rechte des Höchsten sich geändert hat.

Psalmen 104:34

Möge ihm mein Dichten wohlgefallen; ich freue mich Jahwes!

Psalmen 105:5-6

Gedenkt seiner Wunder, die er gethan, seiner Zeichen und der Urteilssprüche seines Mundes,

Hohelied 1:4

Zieh mich dir nach; o, laß uns eilen! - mich führte der König in seine Gemächer - Wir wollen jubeln und uns deiner freuen, deine Liebe preisen mehr als den Wein; mit Recht lieben sie dich!

Jesaja 26:8

Ja, den Pfad deiner Gerichte, Jahwe, dich haben wir erhofft; nach deinem Namen und deinem Preise verlangte uns!

Lukas 22:19-20

Und er nahm Brot, dankte, brach und gab es ihnen und sprach: das ist mein Leib, der für euch gegeben wird; das thut zu meinem Gedächtnis.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org