Parallel Verses
German: Modernized
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf einem Saitenspiel.
German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet!
German: Textbibel (1899)
Dem Musikmeister, zu Saitenspiel. Von David. 2 Höre, o Gott, mein Flehen und merke auf mein Gebet!
New American Standard Bible
Hear my cry, O God; Give heed to my prayer.
Themen
Querverweise
Psalmen 4:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf Saitenspielen.
Psalmen 55:1-2
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen auf Saitenspielen.
Philipper 4:6
Sorget nichts, sondern in allen Dingen lasset eure Bitte im Gebet und Flehen mit Danksagung vor Gott kund werden.
Psalmen 5:1-3
Ein Psalm Davids, vorzusingen für das Erbe.
Psalmen 6:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten.
Psalmen 17:1
Ein Gebet Davids. HERR, erhöre die Gerechtigkeit, merke auf mein Geschrei, vernimm mein Gebet, das nicht aus falschem Munde gehet.
Psalmen 28:2
Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Chor.
Psalmen 54:1
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen auf Saitenspielen,
Psalmen 64:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
Psalmen 86:6
Vernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens.
Psalmen 130:2
HERR, höre meine Stimme; laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!