Parallel Verses

German: Modernized

Ein Psalm Davids, zum Lied vorzusingen.

German: Luther (1912)

Ein Psalm Davids, ein Lied, vorzusingen. Gott, man lobt dich in der Stille zu Zion, und dir bezahlt man Gelübde.

German: Textbibel (1899)

Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Ein Lied. 2 Dir gebührt Lobpreis, o Gott, auf Zion, und dir bezahle man Gelübde!

New American Standard Bible

There will be silence before You, and praise in Zion, O God, And to You the vow will be performed.

Querverweise

Psalmen 62:1

Ein Psalm Davids für Jeduthun, vorzusingen.

1 Chronik 11:7

David aber wohnete auf der Burg; daher heißt man sie Davids Stadt.

1 Chronik 15:29

Da nun die Lade des Bundes des HERRN in die Stadt Davids kam, sah Michal, die Tochter Sauls, zum Fenster aus. Und da sie den König David sah hüpfen und spielen, verachtete sie ihn in ihrem Herzen.

1 Chronik 16:41-42

und mit ihnen Heman und Jedithun und die andern Erwählten, die mit Namen benannt waren, zu danken dem HERRN, daß seine Güte währet ewiglich;

1 Chronik 25:1-31

Und David samt den Feldhauptleuten sonderte ab zu Ämtern unter den Kindern Assaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten, mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählet zum Werk nach ihrem Amt.

Psalmen 21:13

Denn du wirst sie zur Schulter machen; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.

Psalmen 56:12

Auf Gott hoffe ich und fürchte mich nicht; was können mir die Menschen tun?

Psalmen 76:2

Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name herrlich.

Psalmen 76:11

Wenn Menschen wider dich wüten, so legest du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.

Psalmen 78:68-69

sondern erwählete den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.

Psalmen 115:1-2

Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!

Psalmen 116:17-18

Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.

Offenbarung 14:1-3

Und ich sah ein Lamm stehen auf dem Berge Zion und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, die hatten den Namen seines Vaters geschrieben an ihrer Stirn.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org