Parallel Verses

German: Modernized

Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen und helfen den Kindern Lot. Sela.

German: Luther (1912)

Tue ihnen, wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,

German: Textbibel (1899)

Thue ihnen, wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison.

New American Standard Bible

Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,

Querverweise

Jesaja 9:4

Denn du hast das Joch ihrer Last und die Rute ihrer Schulter und den Stecken ihres Treibers zerbrochen wie zur Zeit Midians.

4 Mose 31:7-8

Und sie führeten das Heer wider die Midianiter, wie der HERR Mose geboten hatte, und erwürgeten alles, was männlich war.

Jesaja 10:26

Alsdann wird der HERR Zebaoth eine Geißel über ihn erwecken wie in der Schlacht Midians auf dem Fels Oreb und wird seinen Stab, den er am Meer brauchte, aufheben wie in Ägypten.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org