Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und du ließest mein Horn hoch erhoben sein wie das eines Wildochsen, kräftigtest mein Alter durch frisches Öl.

German: Modernized

Denn siehe, deine Feinde, HERR, siehe, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreuet werden.

German: Luther (1912)

Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.

New American Standard Bible

But You have exalted my horn like that of the wild ox; I have been anointed with fresh oil.

Querverweise

Psalmen 23:5

Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesichte meiner Bedränger. Du hast mein Haupt mit Öl gesalbt, mein Becher hat Überfluß.

4 Mose 23:22

Gott führte sie aus Ägypten hinweg, Hörner wie die eines Wildochsen hat es.

Psalmen 89:17

Denn du bist ihre starke Zier, und durch deine Gunst ist unser Horn hoch erhoben.

4 Mose 24:8

Gott, der es aus Ägypten hinwegführte, ist für es wie die Hörner eines Wildochsen; Völker, die ihm feind sind, zehrt es aus und zermalmt ihre Knochen und es zerschmettert seine Dränger.

1 Samuel 2:1

Und Hanna betete und sprach: Es jauchzt mein Herz durch Jahwe, mein Horn ist hoch erhoben durch meinen Gott, weit aufgethan mein Mund wider meine Feinde, denn ich freue mich deiner Hilfe!

Psalmen 45:7

Du liebst Gerechtigkeit und hassest Frevel; darum hat dich Gott, dein Gott, mit Freudenöl gesalbt, wie keinen deiner Genossen.

Psalmen 112:9

Er hat ausgestreut, den Armen gegeben, seine Gerechtigkeit besteht für immer; sein Horn wird hoch erhoben sein mit Ehren.

1 Samuel 2:10

die wider Jahwe streiten, werden zerschmettert! Über ihm donnert er im Himmel; Jahwe richtet die Enden der Erde. Er verleiht Stärke seinem König, erhebt das Horn seines Gesalbten!

Psalmen 75:10

Und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen, aber die Hörner der Frommen sollen hoch erhoben sein!

Psalmen 89:24

"Meine Treue und Gnade sollen mit ihm sein, und durch meinen Namen soll sein Horn hoch erhoben sein.

Psalmen 132:17

"Daselbst will ich David Macht verleihen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.

Psalmen 148:14

Er verlieh seinem Volk ein hocherhobenes Horn; darob erschalle Lobpreis bei allen seinen Frommen, den Söhnen Israels, dem Volke, das ihm nahe ist! Rühmet Jah!

Lukas 1:69

und hat uns aufgerichtet ein Horn des Heiles im Hause Davids seines Knechtes,

2 Korinther 1:21

Der aber, der uns samt euch festmacht für Christus, ist Gott, der uns auch gesalbt hat,

1 Johannes 2:20

Und ihr habt die Salbung von dem Heiligen und wisset es alle.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org