Parallel Verses

German: Modernized

Die, so Böses raten, betrügen; aber die zum Frieden raten, machen Freude.

German: Luther (1912)

Die, so Böses raten, betrügen; aber die zum Frieden raten, schaffen Freude.

German: Textbibel (1899)

Trug ist im Herzen derer, die Böses ersinnen; aber die zum Frieden raten, stiften Freude.

New American Standard Bible

Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy.

Querverweise

Sprüche 12:12

Des Gottlosen Lust ist, Schaden zu tun; aber die Wurzel der Gerechten wird Frucht bringen.

Sprüche 26:24-26

Der Feind wird erkannt bei seiner Rede, wiewohl er im Herzen falsch ist.

Jesaja 9:6-7

Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns gegeben, welches HERRSChaft ist auf seiner Schulter; und er heißt Wunderbar, Rat, Kraft, Held, Ewig-Vater, Friedefürst,

Jeremia 17:16

Aber ich bin drum nicht von dir geflohen, mein Hirte, so habe ich Menschentage nicht begehret, das weißt du; was ich gepredigt habe, das ist recht vor dir.

Sacharja 6:13

Ja, den Tempel des HERRN wird er bauen und wird den Schmuck tragen und wird sitzen und herrschen auf seinem Thron, wird auch Priester sein auf seinem Thron; und wird Friede sein zwischen den beiden.

Matthäus 5:9

Selig sind die Friedfertigen; denn sie werden Gottes Kinder heißen.

Markus 7:21-22

Denn von innen, aus dem Herzen der Menschen, gehen heraus böse Gedanken, Ehebruch, Hurerei, Mord,

Markus 12:14-17

Und sie kamen und sprachen zu ihm: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und fragest nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen, sondern du lehrest den Weg Gottes recht. Ist's recht, daß man dem Kaiser Zins gebe, oder nicht? Sollen wir ihn geben oder nicht geben?

Römer 1:29

voll alles Ungerechten, Hurerei, Schalkheit, Geizes, Bosheit, voll Hasses, Mordes, Haders, List, giftig, Ohrenbläser,

Hebräer 12:14

Jaget nach dem Frieden gegen jedermann und der Heiligung, ohne welche wird niemand den HERRN sehen.

1 Petrus 3:8-13

Endlich aber seid allesamt gleichgesinnet, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org