Parallel Verses

German: Modernized

Es ist nicht gut, die Person des Gottlosen achten, zu beugen den Gerechten im Gericht.

German: Luther (1912)

Es ist nicht gut, die Person des Gottlosen achten, zu beugen den Gerechten im Gericht.

German: Textbibel (1899)

Daß man für den Gottlosen Partei nimmt, ist ein übles Ding, - daß man den, der Recht hat, im Gericht hinwegstößt.

New American Standard Bible

To show partiality to the wicked is not good, Nor to thrust aside the righteous in judgment.

Querverweise

3 Mose 19:15

Ihr sollt nicht unrecht handeln am Gericht, und sollst nicht vorziehen den Geringen, noch den Großen ehren, sondern du sollst deinen Nächsten recht richten.

Sprüche 24:23

Dies kommt auch von den Weisen: Die Person ansehen im Gericht ist nicht gut.

Sprüche 28:21

Person ansehen ist nicht gut; denn er täte übel auch wohl um ein Stück Brots.

5 Mose 16:19

Du sollst das Recht nicht beugen und sollst auch keine Person ansehen noch Geschenk nehmen; denn die Geschenke machen die Weisen blind und verkehren die Sachen der Gerechten.

Psalmen 82:2

Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? Sela.

Sprüche 17:15

Wer den Gottlosen recht spricht und den Gerechten verdammet, die sind beide dem HERRN ein Greuel.

5 Mose 1:16-17

und gebot euren Richtern zur selben Zeit und sprach: Verhöret eure Brüder und richtet recht zwischen jedermann und seinem Bruder und dem Fremdling.

1 Könige 21:9-14

Und schrieb also in den Briefen: Lasset ein Fasten ausschreien und setzet Naboth oben an im Volk.

Hiob 13:7-8

Wollt ihr Gott verteidigen mit Unrecht und für ihn List brauchen?

Hiob 34:19

Der doch nicht ansiehet die Person der Fürsten und kennet den HERRLIchen nicht mehr denn den Armen; denn sie sind alle seiner Hände Werk.

Jesaja 5:23

die den Gottlosen rechtsprechen um Geschenk willen und das Recht der Gerechten von ihnen wenden.

Jesaja 59:14

Darum ist auch das Recht zurückgewichen und Gerechtigkeit ferne getreten; denn die Wahrheit fällt auf der Gasse, und Recht kann nicht einhergehen,

Micha 7:3

und meinen, sie tun wohl daran, wenn sie Böses tun. Was der Fürst will, das spricht der Richter, daß er ihm wieder einen Dienst tun soll. Die Gewaltigen raten nach ihrem Mutwillen, Schaden zu tun, und drehen es, wie sie wollen.

Matthäus 22:16

Und sandten zu ihm ihre Jünger samt des Herodes Dienern und sprachen: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und lehrest den Weg Gottes recht und fragest nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org