Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ersinne nicht Böses wider deinen Nächsten, während er arglos bei dir wohnt.

German: Modernized

Trachte nicht Böses wider deinen Freund, der auf Treue bei dir wohnet.

German: Luther (1912)

Trachte nicht Böses wider deinen Nächsten, der auf Treue bei dir wohnt.

New American Standard Bible

Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.

Querverweise

Sprüche 6:14

in dessen Herzen Verkehrtheit ist, der zu jeder Zeit Böses ersinnt, Zänkereien anrichtet.

Psalmen 35:20

Denn sie reden nicht, was zum Frieden dient, und wider die Stillen im Land ersinnen sie trügerische Worte.

Psalmen 55:20

Er legte Hand an die, die in Frieden mit ihm lebten, entweihte seinen Bund.

Psalmen 59:3

Denn fürwahr, sie lauern mir auf; Starke rotten sich wider mich zusammen, ohne daß ich mich vergangen und ohne daß ich gesündigt habe, Jahwe.

Sprüche 6:18

ein Herz, das arge Tücke ersinnt, Füße, die behende zu bösem Thun eilen,

Sprüche 14:22

Fürwahr, in die Irre geraten, die auf Böses bedacht sind, aber Liebe und Treue erfahren, die auf Gutes bedacht sind.

Sprüche 16:29-30

Ein gewaltthätiger Mann verlockt seinen Nächsten und führt ihn auf keinen guten Weg.

Jeremia 18:18-20

Da sprachen sie: Wohlan, laßt uns wider Jeremia verderbliche Anschläge ersinnen; denn nicht kommt den Priestern Weisung abhanden, noch den Weisen Rat, noch den Propheten Offenbarung, - wohlan, wir wollen ihn mit der Zunge niederschlagen und auf keines seiner Worte merken!

Micha 2:1-2

Wehe denen, die Heilloses planen und Schlimmes ins Werk setzen auf ihren Lagern, um es bei Anbruch des Morgens auszuführen, sobald es in ihrer Macht steht.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org