1 Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

2 Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde.

2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.

3 Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,

3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,

4 En Abisua, en Naaman, en Ahoah,

4 Abishua, Naaman, Ahoah,

5 En Gera, en Sefufan, en Huram.

5 Gera, Shephuphan and Huram.

6 Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;

6 These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, and they carried them into exile to Manahath,

7 En Naaman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.

7 namely, Naaman, Ahijah and Gera—he carried them into exile; and he became the father of Uzza and Ahihud.

8 En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;

8 Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

9 En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Joab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,

9 By Hodesh his wife he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

10 En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.

10 Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.

11 En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.

11 By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.

12 De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;

12 The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;

13 En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.

13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;

14 En Ahjo, Sasak en Jeremoth,

14 and Ahio, Shashak and Jeremoth.

15 En Zebadja, en Arad, en Eder,

15 Zebadiah, Arad, Eder,

16 En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.

16 Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.

17 En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,

17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

18 En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.

18 Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.

19 En Jakim, en Zichri, en Zabdi,

19 Jakim, Zichri, Zabdi,

20 En Eljoenai, en Zillethai, en Eliel,

20 Elienai, Zillethai, Eliel,

21 En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.

21 Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

22 En Jispan, en Eber, en Eliel,

22 Ishpan, Eber, Eliel,

23 En Abdon, en Zichri, en Hanan,

23 Abdon, Zichri, Hanan,

24 En Hananja, en Elam, en Antothija,

24 Hananiah, Elam, Anthothijah,

25 En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.

25 Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.

26 En Samserai, en Seharja, en Athalja,

26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,

27 En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.

27 Jaareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.

28 Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.

28 These were heads of the fathers’ households according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.

29 En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.

29 Now in Gibeon, Jeiel, the father of Gibeon lived, and his wife’s name was Maacah;

30 En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,

30 and his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

31 En Gedor, en Ahio, en Zecher.

31 Gedor, Ahio and Zecher.

32 En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.

32 Mikloth became the father of Shimeah. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.

33 Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.

33 Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.

34 En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.

34 The son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal became the father of Micah.

35 De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.

35 The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.

36 En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;

36 Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri; and Zimri became the father of Moza.

37 En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.

37 Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

38 Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismael, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.

38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

39 En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.

39 The sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second and Eliphelet the third.

40 En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.

40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons and grandsons, 150 of them. All these were of the sons of Benjamin.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org