1 Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.

1 Give thanks to the Lord, for He is good;For His lovingkindness is everlasting.

2 Dat Israel nu zegge, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.

2 Oh let Israel say,“His lovingkindness is everlasting.”

3 Het huis van Aaron zegge nu, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.

3 Oh let the house of Aaron say,“His lovingkindness is everlasting.”

4 Dat degenen, die den HEERE vrezen, nu zeggen, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.

4 Oh let those who fear the Lord say,“His lovingkindness is everlasting.”

5 Uit de benauwdheid heb ik den HEERE aangeroepen; de HEERE heeft mij verhoord, stellende mij in de ruimte.

5 From my distress I called upon the Lord;The Lord answered me and set me in a large place.

6 De HEERE is bij mij, ik zal niet vrezen; wat zal mij een mens doen?

6 The Lord is for me; I will not fear;What can man do to me?

7 De HEERE is bij mij onder degenen, die mij helpen; daarom zal ik mijn lust zien aan degenen, die mij haten.

7 The Lord is for me among those who help me;Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.

8 Het is beter tot den HEERE toevlucht te nemen, dan op den mens te vertrouwen.

8 It is better to take refuge in the LordThan to trust in man.

9 Het is beter tot den HEERE toevlucht te nemen, dan op prinsen te vertrouwen.

9 It is better to take refuge in the LordThan to trust in princes.

10 Alle heidenen hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.

10 All nations surrounded me;In the name of the Lord I will surely cut them off.

11 Zij hadden mij omringd, ja, zij hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.

11 They surrounded me, yes, they surrounded me;In the name of the Lord I will surely cut them off.

12 Zij hadden mij omringd als bijen; zij zijn uitgeblust als een doornenvuur; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.

12 They surrounded me like bees;They were extinguished as a fire of thorns;In the name of the Lord I will surely cut them off.

13 Gij hadt mij zeer hard gestoten, tot vallens toe, maar de HEERE heeft mij geholpen.

13 You pushed me violently so that I was falling,But the Lord helped me.

14 De HEERE is mijn Sterkte en Psalm, want Hij is mij tot heil geweest.

14 The Lord is my strength and song,And He has become my salvation.

15 In de tenten der rechtvaardigen is een stem des gejuichs en des heils; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.

15 The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous;The right hand of the Lord does valiantly.

16 De rechterhand des HEEREN is verhoogd; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.

16 The right hand of the Lord is exalted;The right hand of the Lord does valiantly.

17 Ik zal niet sterven, maar leven; en ik zal de werken des HEEREN vertellen.

17 I will not die, but live,And tell of the works of the Lord.

18 De HEERE heeft mij wel hard gekastijd; maar Hij heeft mij ter dood niet overgegeven.

18 The Lord has disciplined me severely,But He has not given me over to death.

19 Doet mij de poorten der gerechtigheid open, ik zal daardoor ingaan, ik zal den HEERE loven.

19 Open to me the gates of righteousness;I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.

20 Dit is de poort des HEEREN, door dewelke de rechtvaardigen zullen ingaan.

20 This is the gate of the Lord;The righteous will enter through it.

21 Ik zal U loven, omdat Gij mij verhoord hebt, en mij tot heil geweest zijt.

21 I shall give thanks to You, for You have answered me,And You have become my salvation.

22 De steen, dien de bouwlieden verworpen hadden, is tot een hoofd des hoeks geworden.

22 The stone which the builders rejectedHas become the chief corner stone.

23 Dit is van den HEERE geschied, en het is wonderlijk in onze ogen.

23 This is the Lord’s doing;It is marvelous in our eyes.

24 Dit is de dag, dien de HEERE gemaakt heeft; laat ons op denzelven ons verheugen, en verblijd zijn.

24 This is the day which the Lord has made;Let us rejoice and be glad in it.

25 Och HEERE! geef nu heil; och HEERE! geef nu voorspoed.

25 O Lord, do save, we beseech You;O Lord, we beseech You, do send prosperity!

26 Gezegend zij hij, die daar komt in den Naam des HEEREN! Wij zegenen ulieden uit het huis des HEEREN.

26 Blessed is the one who comes in the name of the Lord;We have blessed you from the house of the Lord.

27 De HEERE is God, Die ons licht gegeven heeft. Bindt het feest offer met touwen tot aan de hoornen van het altaar.

27 The Lord is God, and He has given us light;Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

28 Gij zijt mijn God, daarom zal ik U loven; o mijn God! ik zal U verhogen.

28 You are my God, and I give thanks to You;You are my God, I extol You.

29 Loof den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.

29 Give thanks to the Lord, for He is good;For His lovingkindness is everlasting.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org