1 De spreuken van Salomo. Een wijs zoon verblijdt den vader; maar een zot zoon is zijner moeder droefheid.

1 The proverbs of Solomon.A wise son makes a father glad,But a foolish son is a grief to his mother.

2 Schatten der goddeloosheid doen geen nut; maar de gerechtigheid redt van den dood.

2 Ill-gotten gains do not profit,But righteousness delivers from death.

3 De HEERE laat de ziel des rechtvaardigen niet hongeren; maar de have der goddelozen stoot Hij weg.

3 The Lord will not allow the righteous to hunger,But He will reject the craving of the wicked.

4 Die met een bedriegelijke hand werkt, wordt arm; maar de hand der vlijtigen maakt rijk.

4 Poor is he who works with a negligent hand,But the hand of the diligent makes rich.

5 Die in den zomer vergadert, is een verstandig zoon; maar die in den oogst vast slaapt, is een zoon die beschaamd maakt.

5 He who gathers in summer is a son who acts wisely,But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.

6 Zegeningen zijn op het hoofd des rechtvaardigen; maar het geweld bedekt den mond der goddelozen.

6 Blessings are on the head of the righteous,But the mouth of the wicked conceals violence.

7 De gedachtenis des rechtvaardigen zal tot zegening zijn; maar de naam der goddelozen zal verrotten.

7 The memory of the righteous is blessed,But the name of the wicked will rot.

8 Die wijs van hart is, neemt de geboden aan; maar die dwaas is van lippen, zal omgeworpen worden.

8 The wise of heart will receive commands,But a babbling fool will be ruined.

9 Die in oprechtheid wandelt, wandelt zeker; maar die zijn wegen verkeert, zal bekend worden.

9 He who walks in integrity walks securely,But he who perverts his ways will be found out.

10 Die met het oog wenkt, richt smart aan; en een dwaas van lippen zal omgeworpen worden.

10 He who winks the eye causes trouble,And a babbling fool will be ruined.

11 De mond des rechtvaardigen is een springader des levens; maar het geweld bedekt den mond der goddelozen.

11 The mouth of the righteous is a fountain of life,But the mouth of the wicked conceals violence.

12 Haat verwekt krakelen; maar de liefde dekt alle overtredingen toe.

12 Hatred stirs up strife,But love covers all transgressions.

13 In de lippen des verstandigen wordt wijsheid gevonden; maar op den rug des verstandelozen de roede.

13 On the lips of the discerning, wisdom is found,But a rod is for the back of him who lacks understanding.

14 De wijzen leggen wetenschap weg; maar den mond des dwazen is de verstoring nabij.

14 Wise men store up knowledge,But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.

15 Des rijken goed is een stad zijner sterkte; de armoede der geringen is hun verstoring.

15 The rich man’s wealth is his fortress,The ruin of the poor is their poverty.

16 Het werk des rechtvaardigen is ten leven; de inkomst des goddelozen is ter zonde.

16 The wages of the righteous is life,The income of the wicked, punishment.

17 Het pad tot het leven is desgenen die de tucht bewaart; maar die de bestraffing verlaat, doet dwalen.

17 He is on the path of life who heeds instruction,But he who ignores reproof goes astray.

18 Die den haat bedekt, is van valse lippen, en die een kwaad gerucht voortbrengt, is een zot.

18 He who conceals hatred has lying lips,And he who spreads slander is a fool.

19 In de veelheid der woorden ontbreekt de overtreding niet; maar die zijn lippen wederhoudt, is kloek verstandig.

19 When there are many words, transgression is unavoidable,But he who restrains his lips is wise.

20 De tong des rechtvaardigen is uitgelezen zilver; het hart der goddelozen is weinig waard.

20 The tongue of the righteous is as choice silver,The heart of the wicked is worth little.

21 De lippen des rechtvaardigen voeden er velen; maar de dwazen sterven door gebrek van verstand.

21 The lips of the righteous feed many,But fools die for lack of understanding.

22 De zegen des HEEREN, die maakt rijk; en Hij voegt er geen smart bij.

22 It is the blessing of the Lord that makes rich,And He adds no sorrow to it.

23 Het is voor den zot als spel, schandelijkheid te doen; maar voor een man van verstand, wijsheid te plegen.

23 Doing wickedness is like sport to a fool,And so is wisdom to a man of understanding.

24 De vreze des goddelozen, die zal hem overkomen; maar de begeerte der rechtvaardigen zal God geven.

24 What the wicked fears will come upon him,But the desire of the righteous will be granted.

25 Gelijk een wervelwind voorbijgaat, alzo is de goddeloze niet meer; maar de rechtvaardige is een eeuwige grondvest.

25 When the whirlwind passes, the wicked is no more,But the righteous has an everlasting foundation.

26 Gelijk edik den tanden, en gelijk rook den ogen is zo is de luie dengenen, die hem uitzenden.

26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes,So is the lazy one to those who send him.

27 De vreze des HEEREN vermeerdert de dagen; maar de jaren der goddelozen worden verkort.

27 The fear of the Lord prolongs life,But the years of the wicked will be shortened.

28 De hoop der rechtvaardigen is blijdschap; maar de verwachting der goddelozen zal vergaan.

28 The hope of the righteous is gladness,But the expectation of the wicked perishes.

29 De weg des HEEREN is voor den oprechte sterkte; maar voor de werkers der ongerechtigheid verstoring.

29 The way of the Lord is a stronghold to the upright,But ruin to the workers of iniquity.

30 De rechtvaardige zal in eeuwigheid niet bewogen worden; maar de goddelozen zullen de aarde niet bewonen.

30 The righteous will never be shaken,But the wicked will not dwell in the land.

31 De mond des rechtvaardigen brengt overvloediglijk wijsheid voort; maar de tong der verkeerdheden zal uitgeroeid worden.

31 The mouth of the righteous flows with wisdom,But the perverted tongue will be cut out.

32 De lippen des rechtvaardigen weten wat welgevallig is; maar de mond der goddelozen enkel verkeerdheid.

32 The lips of the righteous bring forth what is acceptable,But the mouth of the wicked what is perverted.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org