1 Mijn zoon! vergeet mijn wet niet, maar uw hart beware mijn geboden.

1 My son, do not forget my teaching,But let your heart keep my commandments;

2 Want langheid van dagen, en jaren van leven, en vrede zullen zij u vermeerderen.

2 For length of days and years of lifeAnd peace they will add to you.

3 Dat de goedertierenheid en de trouw u niet verlaten; bind ze aan uw hals, schrijf zij op de tafel uws harten.

3 Do not let kindness and truth leave you;Bind them around your neck,Write them on the tablet of your heart.

4 En vind gunst en goed verstand, in de ogen Gods en der mensen.

4 So you will find favor and good reputeIn the sight of God and man.

5 Vertrouw op den HEERE met uw ganse hart, en steun op uw verstand niet.

5 Trust in the Lord with all your heartAnd do not lean on your own understanding.

6 Ken Hem in al uw wegen, en Hij zal uw paden recht maken.

6 In all your ways acknowledge Him,And He will make your paths straight.

7 Zijt niet wijs in uw ogen; vrees den HEERE, en wijk van het kwade.

7 Do not be wise in your own eyes;Fear the Lord and turn away from evil.

8 Het zal een medicijn voor uw navel zijn, en een bevochtiging voor uw beenderen.

8 It will be healing to your bodyAnd refreshment to your bones.

9 Vereer den HEERE van uw goed, en van de eerstelingen al uwer inkomsten;

9 Honor the Lord from your wealthAnd from the first of all your produce;

10 Zo zullen uw schuren met overvloed vervuld worden, en uw perskuipen van most overlopen.

10 So your barns will be filled with plentyAnd your vats will overflow with new wine.

11 Mijn zoon! verwerp de tucht des HEEREN niet, en wees niet verdrietig over Zijn kastijding;

11 My son, do not reject the discipline of the LordOr loathe His reproof,

12 Want de HEERE kastijdt dengene, dien Hij liefheeft, ja, gelijk een vader den zoon, in denwelken hij een welbehagen heeft.

12 For whom the Lord loves He reproves,Even as a father corrects the son in whom he delights.

13 Welgelukzalig is de mens, die wijsheid vindt, en de mens, die verstandigheid voortbrengt!

13 How blessed is the man who finds wisdomAnd the man who gains understanding.

14 Want haar koophandel is beter dan de koophandel van zilver, en haar inkomst dan het uitgegraven goud.

14 For her profit is better than the profit of silverAnd her gain better than fine gold.

15 Zij is kostelijker dan robijnen en al; wat u lusten mag, is met haar niet te vergelijken.

15 She is more precious than jewels;And nothing you desire compares with her.

16 Langheid der dagen is in haar rechterhand, in haar linkerhand rijkdom en eer.

16 Long life is in her right hand;In her left hand are riches and honor.

17 Haar wegen zijn wegen der liefelijkheid, en al haar paden vrede.

17 Her ways are pleasant waysAnd all her paths are peace.

18 Zij is een boom des levens dengenen, die ze aangrijpen, en elkeen, die ze vasthoudt, wordt gelukzalig.

18 She is a tree of life to those who take hold of her,And happy are all who hold her fast.

19 De HEERE heeft de aarde door wijsheid gegrond, de hemelen door verstandigheid bereid.

19 The Lord by wisdom founded the earth,By understanding He established the heavens.

20 Door Zijn wetenschap zijn de afgronden gekloofd, en de wolken druipen dauw.

20 By His knowledge the deeps were broken upAnd the skies drip with dew.

21 Mijn zoon! laat ze niet afwijken van uw ogen; bewaar de bestendige wijsheid en bedachtzaamheid.

21 My son, let them not vanish from your sight;Keep sound wisdom and discretion,

22 Want zij zullen het leven voor uw ziel zijn, en een aangenaamheid voor uw hals.

22 So they will be life to your soulAnd adornment to your neck.

23 Dan zult gij uw weg zeker wandelen, en gij zult uw voet niet stoten.

23 Then you will walk in your way securelyAnd your foot will not stumble.

24 Zo gij nederligt, zult gij niet schrikken; maar gij zult nederliggen en uw slaap zal zoet wezen.

24 When you lie down, you will not be afraid;When you lie down, your sleep will be sweet.

25 Vrees niet voor haastigen schrik, noch voor de verwoesting der goddelozen, als zij komt.

25 Do not be afraid of sudden fearNor of the onslaught of the wicked when it comes;

26 Want de HEERE zal met uw hoop wezen, en Hij zal uw voet bewaren van gevangen te worden.

26 For the Lord will be your confidenceAnd will keep your foot from being caught.

27 Onthoud het goed van zijn meesters niet, als het in het vermogen uwer hand is te doen.

27 Do not withhold good from those to whom it is due,When it is in your power to do it.

28 Zeg niet tot uw naaste: Ga heen, en kom weder, en morgen zal ik geven, dewijl het bij u is.

28 Do not say to your neighbor, “Go, and come back,And tomorrow I will give it,”When you have it with you.

29 Smeed geen kwaad tegen uw naaste, aangezien hij met vertrouwen bij u woont.

29 Do not devise harm against your neighbor,While he lives securely beside you.

30 Twist met een mens niet zonder oorzaak, zo hij u geen kwaad gedaan heeft.

30 Do not contend with a man without cause,If he has done you no harm.

31 Zijt niet nijdig over een man des gewelds, en verkies geen van zijn wegen.

31 Do not envy a man of violenceAnd do not choose any of his ways.

32 Want de afwijker is den HEERE een gruwel; maar Zijn verborgenheid is met den oprechte.

32 For the devious are an abomination to the Lord;But He is intimate with the upright.

33 De vloek des HEEREN is in het huis des goddelozen; maar de woning der rechtvaardigen zal Hij zegenen.

33 The curse of the Lord is on the house of the wicked,But He blesses the dwelling of the righteous.

34 Zekerlijk, de spotters zal Hij bespotten, maar den zachtmoedigen zal Hij genade geven.

34 Though He scoffs at the scoffers,Yet He gives grace to the afflicted.

35 De wijzen zullen eer beerven; maar elkeen der zotten neemt schande op zich.

35 The wise will inherit honor,But fools display dishonor.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org